Onun için iyi olmadığımı, O'na sadece mutsuzluk getireceğimi. | Open Subtitles | بأنني غير مناسب لها وسأجلب لها التعاسة فحسب |
mutsuzluk ve aptallıkla her yerde başa çıkmaya hazırlıklısın. | Open Subtitles | واصبحت مؤهلة للتعامل مع التعاسة والغباء فى كل مجال 49 00: 05: |
Acı çekince mutlu olursun ama açı çekmek insanı mutsuz eder. | Open Subtitles | تشعرين بالسعادة، ثم تبدأ المعاناة، والمعاناة هي سبب التعاسة. |
sadece bir avuç sefil, gelişi güzel tek gecelik ilişkiden başka birşey değil. | Open Subtitles | مجرد سلسلة من التعاسة وقفت على ليلة واحدة نمت معه |
Bana hayat veren sensin. mutsuzluktan bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | انت الذي منحتني حياتي انا لن اتحدث عن التعاسة |
Açlığa ve mutsuzluğa yol açıyorsa en iyi elbisede bile hiçbir güzellik yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد جمال في أفضل الثياب اذا كانت تسبب الجوع و التعاسة |
Sadece işaret biz her ikisi gücüne sahip oluşturmak için sefalet. | Open Subtitles | إنّما أشير أنّ لكلانا القدرة على خلق التعاسة. |
Çünkü bu işi kabul ettiğimden beri birbirimizi perişan ediyoruz. | Open Subtitles | لانني منذ استلمت هذه الوظيفة و نحن نسبب التعاسة لبعضنا |
mutsuzluk kafanda yarattığın bir şey. Hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | التعاسة يا بيتا هي حالة عقلية أنا لا أذكر ذلك فعلاً |
mutsuzluk kafanda yarattığın bir şey. Hiç hatırlamıyorum. | Open Subtitles | التعاسة يا بيتا هي حالة عقلية أنا لا أذكر ذلك فعلاً |
O kadar çok mutsuzluk yaşadım ki. Artık daha fazla acıyı kaldırmam. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من التعاسة لاأستطيع أن أتحمل الألم أكثر |
Etrafındaki herkese ve herşeye mutsuzluk getiren sadece kendini düşünüp, insanları kullanan bencil bir pislik. | Open Subtitles | كان علي أن أكون متلاعب ، أناني وغدٌ متكبر جلب التعاسة لكل شيء ولكل شخص |
Eğer NTAC'ın bodrumlarında kaybolursa, etrafta bir çok mutsuz insan olacaktır. | Open Subtitles | لو أنه يختفي في الردهة لبعض الوقت ممكن أن يبتعد هناك عن التعاسة التي حوله |
Tüm hayatı mutsuz ve umutsuzdu | Open Subtitles | وكانت جميع حياته مجموعة من التعاسة والشقاء |
Bana rüyasını merak ettiğini söyledi elini elimin üzerine koydu bana evde ne kadar mutsuz olduğunu anlattı ve olaylar böylece gelişiverdi. | Open Subtitles | اخبرني اني كنت في احلامه ووضع يده على يدي و اخبرني كم يعاني من التعاسة في البيت |
Hepsini seni sefil bir hayattan kurtarmak için yaptım, olmadığın biri olmaya çalışacaktın. | Open Subtitles | فعلت كل هذا لأنقذك من حياة من التعاسة و الادعاء انك شخص لست هو حقيقة |
Hayatım boyunca yapmak zorunda olduğum şeyleri yaptım ve bunlar hayatımı daha sefil yaptı sadece. | Open Subtitles | طوال حياتي، كنت أفعل الأشياء التي يجب فعلها ولم تسبب لي سِوا التعاسة |
mutsuzluktan kaçınmak, mutluluğa giden yol değildir. | Open Subtitles | تجنب التعاسة لن يصل بنا ألى السعادة |
6. mutsuzluktan KAÇINMAK MUTLULUĞA GİDEN YOL DEĞİLDİR | Open Subtitles | تجنب التعاسة لن يصل بنا ألى السعادة |
Ben mutsuzluğa yol açmıyorum. Onu tedavi ediyorum, aynı senin gibi. | Open Subtitles | أنا لا أسبب التعاسة أنا أستجيب لها، مثلُك تماماً |
sefalet yanına arkadaş arar, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أن التعاسة تُسيطر على الشركة ؟ |
Son 10 günde ne kadar perişan olduğuma dair bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن التعاسة التي عشتها في اخر عشر أيام؟ |
Biraz düşük seviye hüzün zamanı. | Open Subtitles | الحق. حان الوقت لبعض التعاسة على مستوى منخفض. |
Çünkü evlenirsen, ailen, onları hayal kırıklığına... uğratamadığın için duyduğun mutsuzluğu daima bilecek. | Open Subtitles | لأنه إذا كان لديك ، سوف الآباء يعرفون دائما من التعاسة أن تشعر أنك ل عدم التمكن من نخيب آمالهم. |
Benim çekmek istemediğim eziyetleri çekmemi istiyor. | Open Subtitles | إنه يريدني أن أعاني من التعاسة التي لا أريد أعانيها |
John ile tanışmak büyük mutluluğun keşfi ve büyük mutsuzluğun yok edilmesiydi. | TED | كان لقائي بجون بمثابة إكتشاف قمة السعادة وأيضا القضاء على التعاسة الكبرى، |