| O zaman teşkilatlar arası işbirliği sağlamak kolay olacaktır. | Open Subtitles | إذاً، هذا من المفترض أن يسهل البدء في بعض التعاون بين الوكالات. |
| Teşkilatlar arası işbirliği diye bir şey duymadın mı? | Open Subtitles | هل سمعت عن التعاون بين الوكالات |
| Teşkilatlar arası işbirliği yapılırsa iyi olur. | Open Subtitles | وبعض التعاون بين الوكالات سيكون لطيفا. |
| Teşkilatlar arası işbirliğinde bazı sorunlar çıkmış olsa bile, bizim bürolarımızda çalışmanızda herhangi bir zorluk çıkacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا |
| Bayan Geist ve firmamız arasındaki işbirliği fikri gerçekten de çekici. | Open Subtitles | كما ان التعاون بين الانسة جايست وبين شركتنا يبدو جيدا لكن |
| Kuruluşlar arası işbirliği için çok fazla. | Open Subtitles | مثل التعاون بين الوكالات المشتركة |
| Ve bürolar arası işbirliği diye bir şey olmadığını söylüyorlar. | Open Subtitles | وهم يقولون أنه ليس هناك ما يسمى بـ(التعاون بين الوكالات). |
| Ajanslar arası işbirliği. | Open Subtitles | التعاون بين الوكالات. |
| Kuruluşlar arası işbirliğinde bir numara. | Open Subtitles | التعاون بين الوكلات في افضل حالته |
| İki ülke arasındaki işbirliği programının bir parçası. | Open Subtitles | إنّه جزءٌ من برنامجِ التعاون بين دولتينِ |
| Bu gruplar arasındaki işbirliği yeni başlamış. | Open Subtitles | التعاون بين هذه المجموعات هو امر جديد |
| İki ülke arasındaki işbirliği programının bir parçası. | Open Subtitles | إنّه جزء من برنامج التعاون بين بلدين. |