Demek istedim ki genlerinizdeki bir kaç değişiklik ile daha iyi bir hafızaya sahip olabilirsiniz daha kusursuz daha doğru ve daha hızlı | TED | لنفترض أنني قلت بأنه مع بعض التعديلات البسيطة في جيناتك ستصبح بذاكرة أفضل أكثر تحديداً أكثر دقة وأسرع |
Fakat bu değişikliklerin yarattığı problemleri düzeltmek için daha fazla değişiklik yapıyoruz. | TED | ولكن هذه التعديلات تسببت في مشاكل أدت لحاجتنا للمزيد من التعديلات لحل تلك المشاكل. |
Bu arada, Zissou Ekibi ambleminde değişiklikler yapmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة هل تمانع إذا أجريت بعض التعديلات على علامة فريق زيسو؟ |
Gösterimizde bazı değişiklikler yaptık. Ekipman farklı ayarlanmalı. | Open Subtitles | لقد أدخلنا بعض التعديلات على استعراضنا إعداد الأجهزة سيكون بشكل مختلف |
Hatta CRISPR'le bile, hücre içerisinde sadece bir veya iki düzenleme yapabildik. | TED | حتى باستخدام كريسبر، كان بإمكاننا فقط إجراء واحد أو اثنين من التعديلات داخل الخلية. |
Ama onu bundan alabilmek için bazı ayarlamalar yapmamız lazım! | Open Subtitles | ولكننا سنحتاج إلى إجراء بعض التعديلات لكي يدخل في الآلة |
Bir Numara'ya yeni bir ayarlama yaptığımızı bildireceğim. | Open Subtitles | سوف أخبر رقم 1بأننا أجرينا بعض التعديلات |
DHD otomatik olarak gerekli tüm ayarlamaları yapar. | Open Subtitles | أجهزة طلب البوابة تلقائياً ستقوم بعمل التعديلات الضرورية |
Makul düzenlemeler daha güzel olsa da, daha uzun molalar veya daha rahat koltuklarla alakalı değiller. | TED | التعديلات المعقولة ليست عن تقديم استراحة أكبر أو كرسي مريح للجلوس، بالرغم من أن هذه الأشياء قد تكون جيدة أيضاً. |
Birkaç değişiklik yaptım. Program 3 yerine 2'de. | Open Subtitles | ، قمت ببعض التعديلات سيأتيك المحلل بالساعة الثانية بدلاً من الثالثة |
Kötü niyetli değiller. Sadece bir iki değişiklik istediler. | Open Subtitles | إنهم ليسوا أشخاصاُ سيئين، إنهم يرغبون ببعض التعديلات فحسب. |
değişiklikler gerekli. Bulduklarının hepsini görmeliyim. | Open Subtitles | اريد ان اجري بعض التعديلات على هذا أريد أن أرى كل شيء صورتيه |
General, adamlarınız ne tür değişiklikler yaptı? | Open Subtitles | ايها الجنرال ، ما التعديلات التي قام بها قومك هنا ؟ |
Bir süre böyle kalacaksam birkaç düzenleme yapmalıyız. | Open Subtitles | إن كنتُ سأبقى عالقاً هكذا لبعض الوقت سنضطر إذن لعمل بعض التعديلات |
Bu makul ayarlamalar konseptinden haberdar olmasa bile ona göre, sadece sağduyulu olduğu için şanslıydım. | TED | كنت محظوظة أنه لم يكن يعرف على ما أظن قضية التعديلات المنطقية، بالنسبة له، كان ذلك هو المنطق. |
Birkaç ayarlama yaptım ve tümörü yok etmeyi umuyorum. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض التعديلات لذا أتمنى أن يدمر هذا الفيروس |
Bunun için gerekli ayarlamaları yapmak 1 saatten az sürer. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر أقل من ساعة لإجراء التعديلات اللازمة |
Bununla birlikte bu, akşam için bizlere bazı düzenlemeler yapmamızı gerektiriyor. | Open Subtitles | على العموم، يتركنا هذا مع بعض التعديلات لهذه الأمسية |
Aslında standart model; sadece birkaç modifikasyon yaptım. | Open Subtitles | بالواقع هو نسخة عادية ولكن أجريت عليه بعض التعديلات |
Tek yapmamız gereken birkaç ayar çekmek, sonra plan yine işe yarayabilir. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو وضع بعض التعديلات هذه الخطة ربما تستطيع ان تنجح |
Üzerinde modifiye yapmışlar. Bu borular oldukça yeni. | Open Subtitles | أظنّهم أدخلوا بعض التعديلات عليه لأنّ هذه الإمدادات جديدة |
yapılan değişikliklere rağmen oraya varacağımızın kesin bir garantisi yok. | Open Subtitles | دانيل , حتى مع التعديلات ليس هناك ضمانات , أنها ستأخذنا لهناك |
Tamam, bellek sürücüsünde bazı düzeltmeler yapmam gerekli. | Open Subtitles | حسنا، أنا بحاجة لعمل بعض التعديلات في الفلاش ديسك |
Sizin yapmak istediğiniz anayasa değişiklikleri hakkında düşüncelerim var. | Open Subtitles | لديّ بعض الأفكار حول هذه التعديلات التي إقترحتموها |
Biraz düzeltme yapabiliriz ama tam bayanın bedeni. | Open Subtitles | نعم , قد يحتاج إلى بعض التعديلات الطفيفة لكنة مقاس السيدة |
Bu değişimler Terrigen kristalleri ile etkinleştirilebilir. | Open Subtitles | تلك التعديلات يمكن تفعيلها عن طريق بلورات التحول. |