Ticaret hünerleri ve hobiler. Arkandaki "Eğitim" bölümüne. | Open Subtitles | المهارات اليدويه و الهوايات فى القسم التعليمى خلفك |
O zaman bunu da "Eğitim" bölümüne koymalıyız, değil mi? | Open Subtitles | علينا تصنيفها فى الجانب التعليمى أليس كذلك ؟ |
Eğitim standartları 15 yıla indi. | Open Subtitles | الهيكل التعليمى فى اقل مراحله منذ 15 عام |
Donna Johnson'un başarısına Kraliyet Eğitim Merkezi'ne girmesinin şerefine. | Open Subtitles | تهانئى لكى يا دونا لالتحاقك بمركذ رويالتى التعليمى |
Eğitim merkezinde olmanızın temel sebebi çok özel bir aileye katılmanızdır. | Open Subtitles | لانكم ببساطة شديدة, هنا فى مركذ رويالتى التعليمى اى انكم قد انضممتم لعائلة مميزة |
Cemiyetimiz Eğitim desteği sağlıyor zaten. Ama sosyal ortama uyum sağlamak da bir o kadar önemli. | Open Subtitles | جمعيتنا تزودهم بالدعم التعليمى , لكن تعلُّم التصرُّف فى الأمور الاجتماعية مهم أيضاً. |
Bunlar gruplarınız. Eğitim seviyeleri ve geçmişleri benzer olanlar aynı gruba koyuldu. | Open Subtitles | هذه مجموعتكم ، اشخاص بنفس المستوى التعليمى و نفس السير الذاتية تم وضعهم سويا |
Creative Associates yeni müfredata uygun Eğitim sistemi ve yeni kitapların yazımı için 100 milyon dolarlık sözleşme imzaladı. | Open Subtitles | "Creative Associates" مؤسسة تلقت عقود قيمتها 100 مليون دولار لصياغة المناهج وطبع الكتب المدرسية للنظام التعليمى الجديد |
Başkan, Eğitim sistemini temelden yeniden inşa ediyor. | Open Subtitles | الرئيس سيعيد بناء النظام التعليمى |
Eğitim programınızı beğeniyorum. | Open Subtitles | انا احب برنامجك التعليمى |
Eğitim programınızı beğeniyorum. | Open Subtitles | انا احب برنامجك التعليمى |
Eğitim merkezi de seni kınıyor. | Open Subtitles | -نفتقدك فى المركز التعليمى |