Hastanenin eğitim kısmıyla ilgili verilecek bütün kararlardan sen sorumlu olacaksın. | Open Subtitles | ستكون مسؤولا عن جميع القرارات المتعلقة بالقسم التعليمي في هذا المستشفى. |
"Öğrenme arazisi" adlı bu eğitim amaçlı oyun sahası sistemi, öğretmenlerin de birlikte üretmesine imkan tanıyor. | TED | و هذا أيضا يعني التساند مع بعض المعلمين في خلق هذا النظام التعليمي المرح الذي يدعى المساحة التعليمية. |
Birçoğu çok çetrefilli sistemlerle çalışıyor; ordu, meclis, eğitim sistemi, vb. | TED | فالعديد منهم يعملون في انظمة معقدة جداً مثل الجيش .. والكونغرس والنظام التعليمي .. |
Hindistan'ın eğitim sistemi sizi Paris, Yeni Delhi ya da Zürih'e yöneltir. Sen bu köyde ne arıyorsun? | TED | النظام التعليمي في الهند يجعلك تنظر إلى باريس ونيوديلهي وزيورخ ما الذي تفعله في هذه القرية؟ |
Ama biliyor musun, bu benim için çok eğitici oldu: | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، هذا وقد تم التعليمي للغاية بالنسبة لي. |
Hatta 1944'te, "eğitim Sosyolojisi Dergisi" bu konuyu derginin tamamında yer vermişti. | TED | في عام 1994، سخّرت "مجلة علم الاجتماع التعليمي" إصدارًا كاملًا لهذا الموضوع. |
eğitim sistemleri çok kuralcı ve Hindistan'da yaratıcılığın yok olmasının sebebi de bu." | TED | إنه حقاً نظام الهند التعليمي القائم على القواعد المسؤول عن قتل كل الابتكار." |
Her seferinde de Hindistan'da eğitim aldıkları ortaya çıktı. | TED | ولكن ما تبين هو أنه بكل الحالات، كانوا قد أتوا مباشرةً من النظام التعليمي في الهند. |
Portekiz parçalanmış eğitim sistemini sağlamlaştırmayı, kaliteyi artırmayı ve eşitliği sağlamayı başardı. Macaristan da aynı şekilde... | TED | كانت البرتغال قادرة علىتقويت نظامها التعليمي المشتت، والرفع من الجودة وتحسن الإنصاف، ونفس الشيء قامت به هنغاريا. |
eğitim sistemimiz baştan başa problemli zaten Race to the Top'a rağmen. (RTTT: ABD'nin 2009'da başlattığı, eyaletlerin okulların başarılarına göre puanla ödüllendirildiği eğitim tutumu.) | TED | لدينا مشاكل في جميع أنحاء نظامنا التعليمي وعلى الرغم من السباق إلى الأعلى. |
Ve, bunca yıldır eğitim reformlarına bir çok farklı açıdan bakma fırsatı bulduğumu herhalde söylememe gerek yok. | TED | ولذا، من غير أن أقول، خلال هذه السنوات كانت لدي الفرصة أن أنظر إلى الاصلاح التعليمي من نواحي عديدة. |
Birkaç yıl önce, video oyunlarının tarihi hakkındaki bu eğitim videosunu yaptım. | TED | قبل عدة سنين أعددت هذه الفيديو التعليمي عن تاريخ ألعاب الفيديو. |
ve bu çok karmaşık eğitim sistemlerinin ihtiyaçlarını karşılayabilmek sadece içerden yapılabilir. | TED | ولكي تستطيع أن تلبي متطلبات هذا النظام التعليمي المعقد نوعا ما, يجب أن تكون من الداخل فقط. |
Ben bu genç insanlara, eğitim sistemine getirecekleri değerler açısından bakıyorum. | TED | أنا أرى هؤلاء الشباب من خلال منظور يبحث عن الفوائد التي يقدمونها للنظام التعليمي. |
Hatta eğitim seviyesinden kaynaklanan fark ırktan kaynaklanan farktan daha geniş. | TED | وأن الفارق في المستوى التعليمي لكل من البيض والسود هو أكبر من الفارق العرقي. |
Önemli olması gereken eğitim ve gelirin ötesinde olan bu şey ne? | TED | ما الأمور الأخرى عدا المستوى التعليمي ومستوى الدخل التي قد يكون لها تأثير؟ |
Yedi yıl önce, eğitim sistemimizi yeniden benim kendi görüşümle şekillendirerek düzenlemeye başladım. | TED | لذا منذ سبع سنوات، بدأت في إصلاح نظامنا التعليمي العام الذي تشكل بمنظوري المباشر. |
Yani, eğitim sistemine saatte 5 dolardan daha az harcıyoruz. | TED | اذا ننفق أقل من خمسة دولارات في الساعة على النظام التعليمي |
Tam da bu yüzden yatırım yapmadan önceki ilk büyük değişim eğitim sisteminin sonuç getirmesini sağlamak. | TED | ذلك هو السبب في أن التحوّل الأكبر الأول قبل الإنفاق هو جعل النظام التعليمي يحقق النتائج. |
Ama önce, lütfen bu eğitici videoyu izleyin. | Open Subtitles | لكن أولاً , يرجى التوقف لـ لحظة لـ مشاهدة هذا الفيديو التعليمي |
Hayır, sadece Büyü okulu kayıtları, ders programları Leo'nun planladığı saha gezileri. | Open Subtitles | لا، فقد ملاحظات مدرسة السحر والمنهاج التعليمي للطلاب والرحلات الميدانية التي خطط لها ليو |
İnternetten bir talimatname indirdim. | Open Subtitles | لقد حملت برنامج التخطيط التعليمي |