"التغريدات" - Translation from Arabic to Turkish

    • tweet
        
    • tweetleri
        
    • tweetler
        
    • Twitter
        
    • tweetlerin
        
    Bu duruma göre tweet'ler hikayelerin bir parçası haline geldi. TED التغريدات الحالية، في هذه الحالة، يصحبون جزءاً من القصة.
    Doğru haberlerdeyse doğru tweet'lere verilen yanıtlarda daha çok beklenti, neşe ve güven vardı. TED وأظهرت الأخبار الحقيقية نسبة أكبر من الترقب والفرح والثقة في الرد على التغريدات الحقيقية.
    Orada kaç tweet olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد التغريدات التي تتحدثُ بهذا الشأن هناك؟
    V.. ve polisler hakkındaki tweetleri gördüm, ... beni nasıl aradıklarıyla ilgili. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت كل التغريدات الخاصة بالشرطة وكيف أنهم يبحثون عنى
    Onu öldürdünüz, sonra da tweetleri silerek izlerinizi kapattınız. Open Subtitles لذلك قتلته ثم قمت بإخفاء آثارك بحذف التغريدات.
    Son attığın tweetler hakkında seninle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles نريد التحدث معك بشأن بعض التغريدات التي كنت تبعثها
    Bir sonraki tweet ise 32 dk sonra atılmış. Open Subtitles اثنان وثلاثون دقيقة بين هذه التغريدات والتغريدة التالية
    Birçok tweet alıyoruz. Zikzak bir rotada uçuyor. Open Subtitles نحن نحصل على الكثير من التغريدات انه يطير فى مسار متعرج
    Senin işin "günün tweet'ini" yazmak. Ve hava durumunu sunan Deb'e ne tarafa döneceğini söylemek. Open Subtitles هذا ليس عملك عملك هو كتابة بعض التغريدات في تويتر
    Kafayı doğayla bozmuş kişiler "tweet" çekip duruyorlar. Open Subtitles تلقيتُ العديد من التغريدات من أنصار البيئة المحليين المـجانين
    Ve bulunduğun her gece kulübünden gönderdiğin yüzlerce tweet'le. Open Subtitles و ألاف التغريدات التي أرسلتيها من كل ملهى ليلي ذهبتِ إليه
    Kapattığım tüm cep telefonlarından numaraları çektim ve o geceye ait tüm benzer tweet ve instagram gönderilerinin izini sürdüm... Open Subtitles اخرجت الارقام من كل الهواتف التي اغلقتها وتعقبت كل التغريدات والانسترجامات المتشابهة
    Satış yaparım, fotoğraf çekerim, tweet atarım. Open Subtitles بيع سلعكم ، التقاط الصور التغريدات على النت
    Neden vakayı bırakıp tweet atıyorsun? Open Subtitles لمَ تقوم بوضع التغريدات وليس العمل على قضيتي؟
    Evet. - Bürona gidip hayatın boyunca, yaptığın şeylerin tweet'ini atabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تعود إلى مكتبك وتكتب التغريدات أو أياً كان ما كنت تفعله
    O tweetleri sildim çünkü meseleyi yüz yüze hallettik. Open Subtitles حذفت تلك التغريدات بسبب حللنا المشكلة شخصياً
    Geriye doğru okuyabilirsiniz mesela, ama ilginç bir şekilde, eğer canlı olarak takip ediyorsanız gerçek tweetler için bir merak oluşuyordu, çünkü bu tweetleri ne zaman okuyacağınızı bilmiyordunuz. TED بإمكاننا أن نعيد النظر خلالها ومن المثير للإهتمام, إذا كنت تشاهدها مباشرة فهناك تشويق تم بناءه بسبب التغريدات الفعلية لا تستطيع التحكم بنفسك وانت تقرأها
    Bazı tweetleri okumalısın. Open Subtitles عليك ان تقرأ بعض هذه التغريدات
    Onayladığınız bütün tweetler gönderilmeye hazır. Open Subtitles كل التغريدات المباشرة التي وافقتِ عليها هم جاهزين
    Bu tweetler, bombaların tam yerini ve zamanını söylüyor. Open Subtitles تلك التغريدات تتوافق تماماً مع نفس الوقت وموقع الإنفجارات
    Justine'nin esprisi benim Twitter akışım gibi sizinkini de bozdu mu? TED هل سحقت نكات جاستين التغريدات كما تفعل الألغام؟
    Egan, bu storyboard'a hikayelerini elle yazarak, storyboard kutularının her birini ayrı ayrı tweetleri yazmak için kullandı ve o tweetlerin arasında 600'den fazlası The New Yorker tarafından seri olarak basıldı. TED ايقن كرّست وقتها لتكتب يدوياً على دفتر رسم القصة المصورة بإستخدام القيود الطبيعية في المساحة لتلك المربعات في القصة المصورة لكتابة كل تغريدة فردية وهذه التغريدات انتهى بها الحال لأن تصبح أكثر من 600 منها تم نشرها بواسطة نيويوركر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more