"التغلب عليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • üstesinden
        
    • icabına
        
    • yenebiliyorsam
        
    • onu yenebilirim
        
    • önce davranabiliriz
        
    Kraliçenin kişisel olarak geri çevirmesiyle üstesinden gelinemeyecek bir biçim hatası değil. Open Subtitles لم يكن ذلك الخلل الذي يمكن التغلب عليه للتنصل من شخص الملكة
    Bunun üstesinden gelmenin, veya bunu değiştirebilecek bir düşüncenin de bir yolu yoktu. TED لم يكن لديهم أي طريقة للتغلب على هذا، ولا فكرة حول كيفية التغلب عليه.
    Bu, yatırımcıları kötü bir şekilde davranmaya yönelten, haciz krizine neden olan önyargıların üstesinden gelmenin gerçekten zor olduğu anlamına gelir. TED هذا يعني أن التحيز الذي قاد المستثمرين للإخفاق، الذي أدى إلى أزمة الرهن سيبقى من الصعب جدا التغلب عليه.
    - Mecbur kalırsam icabına bakarım. Open Subtitles -لا , ماذا اذا امسكك ؟ -يمكننى التغلب عليه , اذا اضطررت لذلك
    Onu gemi yarışında yenebiliyorsam kumar masasında da yenebilirim. Open Subtitles إذا ما أمكنني أن أغلبه في سباق للسفن فيمكنني التغلب عليه في لعبة على الطاولة
    Sanırım onu yenebilirim. Open Subtitles تعليمـن ، أعتقد أنـه يمكننـي التغلب عليه
    Fakat ikimiz siki çalisirsak, ondan önce davranabiliriz. Open Subtitles ولكن إذا تعاوننا أنا وأنت فسنستطيع التغلب عليه
    - Zorro üstesinden gelebilir. - Ben seninle gelmiyorum. Open Subtitles وهو عدد يستطيع زورو التغلب عليه أنا لن أذهب معك
    - Zorro üstesinden gelebilir. Open Subtitles وهو عدد يستطيع زورو التغلب عليه أنا لن أذهب معك
    Eğer bir çeşit hastalığınız varsa en iyisi onun üstesinden gelmek. Open Subtitles إن كنتم تشعرون ببعض الضعف فعليكم التغلب عليه
    O korku neredeyse üstesinden gelemeyecek kadar büyüktü. Open Subtitles أنه الخوف الذي غالباً اكبر من التغلب عليه
    Bize söyleseydi belki bu kadar zor olmazdı üstesinden gelebilirdik. Open Subtitles ربّما لو كانت أخبرتنا لكان الأمر صعبا ً لكننا كنا سنعمل على التغلب عليه
    Ensest mesela, üstesinden gelmesi çok zor. Open Subtitles فزنى الأقارب على ما يبدو أمرٌ يصعب التغلب عليه
    Sana onun icabına bakabileceğimi söylemiştim. Open Subtitles ماذا؟ أخبرتك انني استطيع التغلب عليه
    Baymax ve ben bu adamın icabına bakarız! Open Subtitles بي ماكس وأنا نستطيع التغلب عليه
    Onu gemi yarışında yenebiliyorsam kumar masasında da yenebilirim. Open Subtitles إذا ما أمكنني أن أغلبه في سباق للسفن فيمكنني التغلب عليه في لعبة على الطاولة
    Hayır, bana bak. - onu yenebilirim. - Ben de böyle düşünmüştüm. Open Subtitles لا ,انظر الي أنا أستطيع التغلب عليه
    Çok yavaş. Satrançta onu yenebilirim. Open Subtitles أنه بطيء استطيع التغلب عليه بالشطرنج
    Fakat ikimiz sıkı çalışırsak, ondan önce davranabiliriz. Open Subtitles ولكن إذا تعاوننا أنا وأنت فسنستطيع التغلب عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more