"التفتت" - Translation from Arabic to Turkish

    • döndü
        
    • bana
        
    Sonunda saat 12:10 da pencereye doğru döndü, ve dışarı bakarken geçmekte olan bir banliyö treninin içinden cinayeti gördü. Open Subtitles أخيراً، التفتت نحو النافذة في حوالي الثانية عشر وعشر دقائق, وبمجرد التفاتها، رأت جريمة القتل من خلال نوافذ القطار المار.
    Bir yemekte, kör bir kadın birden bana doğru döndü ve hardalı uzatmamı istedi. Open Subtitles ذات مرة فى مطعم التفتت الى سيدة عمياء فجأة وطلبت منى أن أعطيها المستردة
    döndü ve bacağıma kaynar su döküldü. Open Subtitles التفتت حولها، وكنت أعرف قبل ذلك، هناك وعاء من الماء المغلي في جميع أنحاء ساقي.
    Dönüş yolunda arabadayken Bakan, arabadayken bana döndü ve dedi ki, "Rose, sen her zaman finans işleriyle ilgiliydin. TED في طريق العودة لعربة الوزارة، التفتت نحوي وقالت، "روز، أنت دومًا مهتمة بالتمويل.
    Gözleri bana nefretle bakan, uzun boylu, geniş omuzlu adama doğru döndüm. TED التفتت لأرى رجلًا طويلًا ذا أكتافٍ عريضة، وفي عينيه كراهية خالصة.
    bana döndü ve şöyle dedi: ''Doktor, bu ses ne?'' TED التفتت إلي وقالت، "دكتور، ما ذلك الصوت؟"
    Annem bana döndü ve: "Bu hangi dilde konuşuyor"... TED وبعد ذلك، التفتت والدتي إلي وقالت: "بأي لغة يتكلم هذا الشاب؟"
    döndü ve babasına baktı ve dedi ki, "Baba, hislerini anlıyorum, ama ben idam cezasına inanmıyorum." TED التفتت ونظرت إلى والدها قائلة: "أبي، أنا أعلم كيف تشعر، ولكني لا أؤمن بحكم الإعدام."
    Birden bana döndü ve: Open Subtitles : ثم التفتت الي و قالت لي
    Sonra bana döndü ve... Open Subtitles التفتت لي وقالت
    O yüzden böyle döndü. Open Subtitles لهذا السبب التفتت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more