"التقيت برجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamla tanıştım
        
    • biriyle tanıştım
        
    Bugün plajda yaşlı bir adamla tanıştım, akıntıları iyi tanıyor. Open Subtitles اليوم عند الشاطئ، التقيت برجل عجوز كان على علم بالتيار.
    Oregon Üniversitesi'ne gitmiş, köyümüzden genç bir adamla tanıştım. TED التقيت برجل شاب من قريتنا الذين كان لجامعة ولاية أوريغون.
    İngiliz bir adamla tanıştım, ve gerçekten bayağı da yakınlaştık. Open Subtitles التقيت برجل إنكليزي وانسجمنا إلى أقصى حد.
    Her gün gittiğim kahve dükkanında biriyle tanıştım. Open Subtitles التقيت برجل في المقهى الذي اذهب اليه كل يوم
    Seni tanıyan biriyle tanıştım, o bana verdi. Open Subtitles لقد التقيت برجل يعرفك , هو أعطاني الرقم
    Ben de bugün biriyle tanıştım. Open Subtitles أنا التقيت برجل ايضاً
    Harika bir adamla tanıştım ve bu defa karides teknesinde değil. Open Subtitles التقيت برجل رائع، و هذه المرة، لا يوجد مركبَ روبيانِ
    Yıllar önce, beni intikamın çok eski yöntemlerinde eğiten bir adamla tanıştım. Open Subtitles منذ سنوات، التقيت برجل درّبني على أساليب الانتقام القديمة.
    Sonunda takılmak istediğim bir adamla tanıştım. Open Subtitles واخيرا التقيت برجل أرغب بالخروج معه حقا
    Evlendim. Bir adamla tanıştım. TED وتزوجت، التقيت برجل
    Doğru. Çok başarılı ve zengin bir adamla tanıştım. Open Subtitles التقيت برجل غني و ناجح
    Nachi'ye benzeyen bir adamla tanıştım. Open Subtitles التقيت برجل يشبه ناتشي
    Nachi'ye benzeyen bir adamla tanıştım. Open Subtitles التقيت برجل يشبه ناتشي
    Geçen hafta Florida'dayken... bir adamla tanıştım. Open Subtitles عندما كنت في (فلوريدا) الأسبوع الماضي ...التقيت برجل
    Criminal Minds'ın önceki bölümlerinde. biriyle tanıştım. Open Subtitles سابقا في المسلسل التقيت برجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more