"التقيت بك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seninle tanıştım
        
    • Seninle tanışana
        
    • Seninle tanıştığım
        
    • sana ve
        
    • seninle tanıştığımdan
        
    • Seninle tanıştığımda
        
    Ve sonra seninle tanıştım. Ve senin kendi yaşam düzenin var. Open Subtitles ومن ثم التقيت بك وكانت حياتك مستقرة
    Hayır, hayır ama seninle tanıştım, o yüzden umrumda değil. Open Subtitles لا لا لا.. ولكنني التقيت بك فلا أهتم
    Bu doğru değil. Ben o kızı, hayatımın her günü düşündüm. - Seninle tanışana kadar. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً, كنت أفكر فى تلك الفتاة كل يوم إلى أن التقيت بك
    Seninle tanıştığım an tek istediğim senin üzülmene izin vermemekti. Open Subtitles اللحظة التي التقيت بك فيها كل ما أردت فعله .. هو ان لا اخذلك
    Selam sana ve yaşa hatıralarımda! Open Subtitles التقيت بك ، ولن أنساك أبداً التقيت بك ، ولن أنساك أبداً
    seninle tanıştığımdan beri tüm o yıllar boyunca seni düşünmeden geçen bir günüm olmadı. Open Subtitles من اللحظة التي التقيت بك فيها قبل كل هذه الأعوام لم يمض يوم دون أن أفكر فيك
    Seninle tanıştığımda, mutsuz bir ilişkisi olan birini görmüştüm. Open Subtitles عندما التقيت بك بدوتي و كأنك هذه الإنسانة التي لم تكن سعيدة في علاقتها
    Eskiden bu konuda kötü hissederdim ama sonra seninle tanıştım. Open Subtitles وكنت أشعر بالسوء حول ذلك، ثم التقيت بك.
    Sonra seninle tanıştım. Open Subtitles ثم التقيت بك.
    Ama şimdi seninle tanıştım. Open Subtitles ثمّ التقيت بك
    Seninle tanışana dek kendimi bu kadar şanslı hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر أنني محظوظة جداً منذ أن التقيت بك.
    Seninle tanışana dek kendimi bu kadar şanslı hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر أنني محظوظة جداً منذ أن التقيت بك.
    Seninle tanışana kadar hayatım muhteşemdi. Open Subtitles حتى التقيت بك كانت حياتي مثالية
    Seninle tanıştığım vakit çaresiz birine benziyordun. Open Subtitles ولكنني قبلتك كمريض من باب اللطف بك لقد بدوت وكأنك رجل يائس عندما التقيت بك
    Seninle tanıştığım zaman sen tedirgin, asabi... bir eziktin. Open Subtitles عندما التقيت بك كنتَ عصبياً خاسر بعصبية شديدة
    Sonunda Seninle tanıştığım için çok mutluyum, beni her zaman senden korkmuşumdur... ve korkmak hoşuma gidiyor. Open Subtitles أنا سعيدة حقاً لأني التقيت بك أخيراً ... أنا كنت دائماً أخاف منك وأنا أحب أن أكون خائفة
    Selam sana ve şimdi gidiyorum! Open Subtitles التقيت بك ، والآن أودّعك
    Selam sana ve şimdi gidiyorum! Open Subtitles التقيت بك ، والآن أودّعك
    Selam sana ve şimdi gidiyorum! Open Subtitles التقيت بك ، والآن أودّعك
    Ama seninle tanıştığımdan beri bana yakışıklı gelen tek kişi sensin. Open Subtitles لكن منذ التقيت بك فأنت أوسم شاب بالنسبة لي
    seninle tanıştığımdan beri pembe bir şeyin üzerine atlayıp ona binmen gerektiğini söyleyip duruyorum. Open Subtitles لقد قلت لك أنه يجب عليك قفز على شيء. الوردي وركوب ذلك منذ التقيت بك.
    seninle tanıştığımdan beri üç kere saç tıraşı oldun. Open Subtitles لقد قصصت شعرك 3 مرات منذ ان التقيت بك
    Tanrım, Seninle tanıştığımda, yapacağım son şey bile olsa güzel görüneceğim. Open Subtitles يا إلهي، حين التقيت بك سأبدو جميلاً لو كان آخر شيء أفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more