"التكلم عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında konuşmak
        
    • bahsetmek
        
    • konuda konuşmak
        
    • ilgili konuşmak
        
    • hakkında konuşabilir
        
    • konuşabiliriz
        
    • adına konuşabilir
        
    • konuşsak
        
    • hakkında konuşmayı
        
    • konuşalım mı
        
    • konuşabilirim
        
    Bakın, ben sizin gibi canlı, hayat dolu izleyiciler karşısında bu konu hakkında konuşmak konusunda düşündürücü fikirlere sahiptim. TED انظروا، كنت أعيد النظر، حقيقة، فيما هل يمكنني التكلم عن موضوع كهذا لجمهور حيوي وفي مثل نشاطكم.
    Bunun yerine, hepimizin hayırseverliği hakkında konuşmak istiyorum: hayırseverğin demokratikleşmesi. TED بدلاً ، ما أريد أن أفعله هو التكلم عن تطوع كل منا ديمقراطية العمل الخيري
    Bir skandal hakkında konuşmaya başlanınca başka bir şeyden bahsetmek zordur. Open Subtitles حالما يبدأ الناس بالتكلم عن فضيحة يصبح من الصعب التكلم عن أي شيء آخر
    Bu konuda konuşmak istemiyorum. Kızlardan bazılar, benim kızım değil ama diğer bazı kızlar Maia'ya sataşıyorlardı. Open Subtitles لا أريد التكلم عن ذلك الموضوع من الضيوف كانوا يضايقون مايا
    Bununla ilgili konuşmak istemediğimi söyledim. Susun! Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أنني لا أريد التكلم عن هذا
    Mesela fakirler bütün gün zenginler hakkında konuşabilir. Open Subtitles مثلاً الفقراء يمكنهم التكلم عن الأغنياء طوال الوقت
    Bizim evimize de gelirsen dekor konusunda konuşabiliriz. Open Subtitles يجب عليكِ أن تأتي لمنزلنا، ويمكننا التكلم عن الديكور.
    - Seni görmek istemiyordur belki. - Bence kendi adına konuşabilir. Open Subtitles .ـ ربما إنه لا يود رؤيتك ـ أظن إنه بمقدوره التكلم عن نفسه
    Aslında, başka bir şey hakkında konuşsak olur mu? Open Subtitles في الحقيقة . أيمكننا التكلم عن شيئٍ أخر ؟
    Benim Zee hakkında konuşmayı bırakırsan Sadie'nin kadın olduğunu kabul ederim. Open Subtitles سأقر بأن سادي امرأة إذا كففت عن التكلم عن زي خاصني
    Bunun hakkında konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التكلم عن ذلك، فنجان الشارب اللعين
    Bu şekilde acımızı boşaltıp bir daha da bu konu hakkında konuşmak zorunda kalmayız. Open Subtitles بذلك سنتخلص من كآبتنا ..و بعدها لن يتوجب علينا التكلم عن الموضوع على
    Çocuklarımız hakkında konuşmak yerine neden şöyle derin bir nefes alıp okul için en iyisini, yani toplumumuzu düşünmüyoruz. Open Subtitles لكن أعتقد بدلاً من الوقوف و التكلم عن أبنائنا ينبغي علينا أن نأخذ نفس عميق و التحدث حول ما هو أفضل للمدرسة, المجتمع
    Ve takılıp kaldığımda başka bir şey yapmak müzik dinlemek, sopa çevirmek, başka şeyler hakkında konuşmak bana yardımcı olur. Open Subtitles وعندما أكون عالق، فعل شيئ آخر يساعدني.. الإستماع للموسيقى، تدوير هراوة، التكلم عن شيء آخر.
    sen düğünden bahsetmek istiyordun. Değil mi? Open Subtitles لقد اردت التكلم عن الزفاف, صحيح؟
    sen düğünden bahsetmek istiyordun. Değil mi? Open Subtitles لقد اردت التكلم عن الزفاف, صحيح؟
    Nazar değdiririm diye bu konuda konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أود التكلم عن هذا الأن لأنه سينحسه
    Saçmalık bu! Artık bu konuda konuşmak istemiyorum ben. Open Subtitles لا أريد التكلم عن الأمر مجدداً
    Zavallı olmakla ilgili konuşmak ister misin? Open Subtitles أتريدين التكلم عن المثير للشفقة؟
    Bununla ilgili konuşmak bir şeyi değiştirmeyecek. Open Subtitles التكلم عن ذلك لن يغير شيئاً؟
    Zihinsel olarak hisleri ve düşünceleri hakkında konuşabilir, ...ve kendinden çok başkaları için endişelenebilir. Open Subtitles عقلياً, كانت لديه القدرة على التكلم عن أفكاره ومشاعره فيما يكون التركيز أقل على نفسه والإهتمام أكبر بالآخرين
    Mazur görün ama limanda alıkoyulan gemi hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles اغفري لي جراتي , لكني تساءلت ان امكنني التكلم عن سفينتك المحتجزة في الميناء
    Daha iyi olabilmen için ne yapabileceğimizi konuşabiliriz. Open Subtitles ظننت ربما يمكننا التكلم عن طرق كيف يمكنك أن تتحسن.
    Kendi adına konuşabilir herhalde. Open Subtitles أفترض بأنهُ يستطيع التكلم عن نفسهِ
    Şu anda kafam bir milyon. Yarın konuşsak olmaz mı? Open Subtitles إنني منتشية جداً أيمكننا التكلم عن ذلك في الغد؟
    Lütfen ayağın hakkında konuşmayı kes ve gitmiyoruz. Open Subtitles ارجوك اوقف التكلم عن اقدامك نحن لن نغادر
    Kendisini nasıl ölmüş gibi gösterdiğini bilmediğimizi konuşalım mı? Open Subtitles التكلم عن كيفية تزييف موتها ونحن لم نعرف؟
    Tüm gün oturup sevgi hakkında konuşabilirim. Open Subtitles يمكنني التكلم عن الحب طوال هذا اليوم القائض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more