Onu boş ver de, şu Yaradılış Sandığı neyin nesi? | Open Subtitles | لا تبالي بهذا، ما هو تابوت التكوين بحق الجحيم ؟ |
Onu boş ver de, şu Yaradılış Sandığı neyin nesi? | Open Subtitles | لا تبالي بهذا، ما هو تابوت التكوين بحق الجحيم ؟ |
Belki de kraterli kayıtları veya kimyaları Yaratılış bilmecesinin son parçasını sağlayacaktır. | Open Subtitles | ربما شيء يسجل فوهة بركان أو كيمياء تزوّدنا بالقطعة النهائية للرقعة الناقصة فى التكوين |
Darvin ile Yaratılış Kitabı arasındaki köprüyü tek bir cümleyle aşmış olduğunuz. | Open Subtitles | أنت سددت الفجوة بين داروين وسفر التكوين في عبارة واحدة |
Buluşma noktasından Tohum'u alacağız. | Open Subtitles | الصفقة تجري الآن إننا نُحضر مادة التكوين لنطقة التلاقي. |
Ama sizi uyarmak zorundayım Üreme Odası'na girmek B sınıfı bir suçtur ve cezası-- | Open Subtitles | "لكنّي مرغمة على تحذيرك، الوصول إلى حجيرات التكوين يعد جريمة من فئة ب." |
Ama bu irfan ve bu bilgi için tatlı Yaradılış manzumesine inanmaktan vaz geçmeliyiz. | Open Subtitles | و لكن من أجل هذه البصيرة و هذه المعرفة يجب أن نتخلى عن إيماننا بالشعر اللطيف فى سفر التكوين |
O halde siz Yaradılış kitabındaki ilk günün uzunluğunun belirsiz olabileceğini söylüyorsunuz. | Open Subtitles | محتمل إذن ، يمكنك أن تفسر أنه فى اليوم الأول كما هو مدون فى سفر التكوين |
İnanıyorum Yaradılış Kitabı'nın doğruluğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ما الذى أؤمن به إننى أؤمن بمصداقية سفر التكوين |
Yaradılış Sandığı, her şeyin üstünde korunmalı. | Open Subtitles | يجب أن يتم حماية تابوت التكوين فوق أي اعتبار آخر |
Siberlerin gözdağı ehemmiyetsiz. Yaradılış Sandığı'na yoğunlaşın. | Open Subtitles | لا توجد اهمية لتهديد السايبر ركزوا على تابوت التكوين |
Yaradılış Sandığı, her şeyin üstünde korunmalı. | Open Subtitles | يجب أن يتم حماية تابوت التكوين فوق أي اعتبار آخر |
Belki Yaratılış 2:24'e bakmalıyız. | Open Subtitles | ربما يجب ان نلقي نظرة على كتاب سفر التكوين |
Bu vekilin yeni ahitten ortaya çıkması anlamına gelir, Ancak Yaratılış eski ahitte var olan bir şey. | Open Subtitles | حتى انه يخرج من العهد الجديد, سفر التكوين من العهد القديم. |
Peki, Yaratılış 52'ye bir bak bakalım. Belki de yanlış alıntıya bakıyoruzdur. | Open Subtitles | بحث في سفر التكوين 52, ربما انها اقتباس خاطئ. |
Olay da bu, Yaratılış 52 diye bir şey yok. | Open Subtitles | هذا مجرد ذلك, لا يوجد أي سفر التكوين 52. |
Yaratılış 52, her şey olabilir. Bir cadde ismi? | Open Subtitles | سفر التكوين 52 يمكن أن يكون أي شيء, ربما اسم الشارع؟ |
Gemiye bindiklerini ve Tohum dedikleri bir şeyi aldıklarını gördüm. | Open Subtitles | رأيتهم يركبون السفينة، وأخذوا شيئاً دعوه بمادة التكوين |
Bu Tohum, yaratıcılarımız her kimse onlara ait. Hâlâ başıma bir ödül var. | Open Subtitles | مادة التكوين تعود لصانعينا، أياً كانوا ما زال هناك جائزة لقتلي |
Kumanda anahtarı kabul edildi. Üreme Odası çalıştırılıyor efendim. | Open Subtitles | "مفتاح القائد مقبول." "حُجيرة التكوين مُتصلة، سيّدي." |
...ve o bunu hatırlayacağımı biliyordu ve Genesis 23:4'den bir alıntı yaptı. Oku. | Open Subtitles | وعرف انني سأذكر ذلك, وكذلك قام باقتباس سفر التكوين, الفصل 23, الآية 4. |
Katolik Kilisesi artık Tekvin'i Yaratılışın bir tarifi olarak kabul etmiyor. | Open Subtitles | لم تعُد الكنيسة الكاثولوكية ترى أنَّ سفر التكوين الواصف الحرفي للخلق |
Yaratılıştan vahiye, sonra tekrar yaratılışa. | Open Subtitles | من سفر التكوين إلى الرؤيا عودة إلى سفر التكوين مجدداً |