"التلفون" - Translation from Arabic to Turkish

    • telefon
        
    • telefonda
        
    • telefonu
        
    • Telefona
        
    • telefonun
        
    • kumarcı
        
    telefon kayıtları, en son aradığı kişinin siz olduğunuzu gösteriyor. Open Subtitles ان تقرير تسجيل التلفون يظهر انك أخر شخص اتصلت به
    Hat, Bell'i, daha sonra bir ev gereci ismine dönüştürecek telefon sinyallerini taşıdı. TED هذا الخط قام بنقل إشارات التلفون والتي في وقت لاحق جعلت بيل إسماً معروفاً.
    Bankaya telefon açıp "Tüm hesapları bana faks ile gönderin." TED أخذت التلفون واتصلت بالبنك لإرسال الحسابات
    telefonda olayı idare etme tarzını beğendim. Open Subtitles اعجبتنى الطريقه التى تعاملتى بها فى التلفون
    Benimle konuşmak istemiştin ve sonra da telefonu suratıma kapadın. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك أردتَ كَلام، وبعد ذلك أغلقتَ سماعة التلفون عليه.
    Sürekli arıyıp duruyorum ve adam Telefona cevap vermiyor. Open Subtitles أنا استمر بالاتصال مرارا والرجل لَنْ يَرْدَّ على التلفون.
    Dışarıda telefon direklerine asılmış zavallı adamlar... Open Subtitles ..هؤلآء المساكين , شيطانهم معلّق على عواميد التلفون هنالك
    Bu telefon her an kapanabilir süre bitiyor sadece şu anda uzakta olduğumuzu söylemek için aramıştım. Open Subtitles سوف تنتهي الفكة التي وضعتها في التلفون بأية لحظة لذلك سأقول لك إلى اللقاء
    Teşekkür ederim. Bu telefon, silah ve şekerleme için. Open Subtitles شكرا هذا من اجل التلفون ، والبندقية ، ومن اجل ا لعصير
    Ayrıldığımızda uyurken nefes alıp verişini duyabilmek için telefon hattını açık bırakırdık. Open Subtitles كثيراً لدرجة أننا عندما نكون بعيدين نترك خط التلفون مفتوحاً
    telefon kullanmana izin verdikleri zaman hemen beni ara. Open Subtitles ريكي ، اتصل بي حالما يجعلونك تستخدم التلفون
    Sizi rahatsız ettiğim için çok özür dilerim, adresinizi telefon rehberinden aldım. Open Subtitles اسف على ازعاجك ولكن حصلت على عنواك من كتاب التلفون
    Atletizm takımı ile ilgili bir şeyler söylediğini duydum telefonda. Open Subtitles سمعتها على التلفون تقول انها ستذهب لفريق الركض أو شيءٍ ما.
    telefonda sesin evine hırsız girmiş gibiydi! Güzel... Open Subtitles لقد بدوت علي التلفون وكأن شخص ما اقتحم منزلك
    Anna'yı o kadar çok kıskanıyordu ki, ne zaman ona mektup yazsam.... ...onla telefonda konuşsam çılgınca ağlamaya başlıyordu. Open Subtitles كارولين كانت تغار بشدة من آنـا ودائما تبكي بهستيريا كلما اكتب لها رسالة او اكلمها على التلفون
    Benden beklendiği üzere, telefonu kaldırıp ta onu arayarak hastanın durumu hakkında bilgi vermedim ki bu sayede hastayı kendi başına görüp denetleyebilirdi. TED لم ارفع سماعة التلفون ولم افعل ماكان يجب ان افعله, وهو اخبار المسؤول وترك القصه له لتكن له الفرصة لرؤيتها بنفسه
    Bana telefonu ver. Steve, ben Al. Open Subtitles اعطيني التلفون ستيف انا آل شو اللي عم بيصير
    telefonu aç, telefonu aç. Open Subtitles ردّ على التلفون، يجيب الهاتف، يردّ على التلفون.
    Sakın unutma, arabamı kullanmak ve Telefona cevap vermek yok. Open Subtitles فقط تذكر ، لا تستعمل سيارتي ولا تُجيب على اتصالات التلفون
    Şu anda Telefona cevap veremiyoruz. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Open Subtitles لا نَستطيعُ الرَدّ على التلفون الآن اترك رسالتك بعد الصافرة
    Yıl 1876,yer Boston. İşte Thomas Watson ile telefonun icadı üzerinde çalışan Alexander Graham Bell. TED إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون.
    Hızlı aramamda iki bahisçi var ve biri yarı profesyonel kumarcı. Open Subtitles ولكن معظمها جعلني استطيع مسك التلفون واطلب اي شيء اريده واحل اي مشكلة متعلقة بالمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more