"التلويح" - Translation from Arabic to Turkish

    • sallamayı
        
    • sallamak
        
    • sallayıp
        
    • salla
        
    • sallayarak
        
    • sallar
        
    • sallamaya
        
    • selamı
        
    • sallama
        
    • sallayabilir
        
    Sahne 161, Kennedy bir şey duyunca el sallamayı bırakıyor. Open Subtitles الكادر 161 , كينيدي توقف عن التلويح وكأنه قد سمع شيئا
    Tamam, çocuklar. Şunları sallamayı bırakın artık. Open Subtitles حسنا يا رجال توقفوا عن التلويح بتلك الاشياء
    Önemli değil. Etek giymen yeter. Boğaya kırmızı bez sallamak gibi bir şey. Open Subtitles لا يهم، فقط يكفي أنك ترتدي تنورة تماماً مثل التلويح بعلم أحمر أمام الثور
    Geçit töreninde el sallamak, uykudan geç kalmak, istediğim şeyi yemek... Open Subtitles تعلمون, التلويح في المواكب, النوم بدون قيود, الأكل كيفما أشاء
    - Bebeğimizi doğuracaktı. - Evimde silahını sallayıp durma. Open Subtitles ـ لقد كانت تحمل طفلنا ـ توقف عن التلويح بمسدسك في منزلي
    Sana bir taç takalım, geçide katıl ve el salla. Open Subtitles لملاتضعينتاجا! هل يمكنك التلويح بيدك والسير في الموكب ؟
    Küçük sihirli değneğini şöyle bir havada sallayarak kabul edilebilir bir savunma yaratamaz. Open Subtitles لا يستطيع التلويح بعصاه الصغيرة في الهواء لتحقيق موقف دفاعي جيد.
    Kameraya el sallar mısın? Open Subtitles للمرة الثانية هل يمكنك التلويح للكاميرا؟
    Gerçekten orada bir yerlerde bize tarih kitaplarından el sallamaya mı çalışıyor? Open Subtitles هل حقا تظنين بأنه هناك محاولا التلويح لنا من كتب التاريخ ؟
    Şunu yüzüme doğru sallamayı keser misin? Open Subtitles نعم هل توقفت عن التلويح بذلك الشيئ في وجهي ؟
    Bu sayede o 'korkunç bayrağı' sallamayı bırakmak zorunda kalmamıştı. Open Subtitles حتى لا يضطر للتوقف عن التلويح بمنشفته الفظيعة.
    Geçerlerken, onlara el sallamayı severim. Open Subtitles أحب التلويح إليهم عندما يمرّون
    Getiriyorum. Ama lütfen silahını ortalıkta sallamayı bırak! Open Subtitles سأحضرها، لذا توقف عن التلويح بسلاحك
    Onları ileri geri sallamak çok fazla çaba gerektiriyor, ...tünemiş, rahat bir durumda olsa bile. Open Subtitles يتطلّب التلويح بهما للخلف والأمام الكثير من الجهد، حتى من راحة مجثمه،
    Tepki vermek ya da el sallamak gibi bir şey yapabilirsin. Open Subtitles لربما تريد عمل شيء، مثل الردِّ أو التلويح
    - Bebeğimizi doğuracaktı. - Evimde silahını sallayıp durma. Open Subtitles ـ لقد كانت تحمل طفلنا ـ توقف عن التلويح بمسدسك في منزلي
    Bir tüy sallayıp ya da başının üzerinde çevirip falan atman gerekmiyor muydu? Open Subtitles أم تستطيعي التلويح بريشة أو إدارة رأسك أو التقيئ أو شيء ما؟
    O parmağı istediğin kadar salla. Open Subtitles يمكنكِ التلويح بهذا الإصبع كما تشائين
    Eğer silahı kullanmayacaksan öyle sallayarak kendine ün kazandırma değil mi? Open Subtitles إذا لم تستعمل المسدس فلن تتلقى الإشادة عن التلويح به ، صحيح ؟
    Anne, o uçağa binerken sadece başkanlar el sallar. Open Subtitles كلا، يا أمي فقط الرئيس يمكنه التلويح عندما يدخل إلي سلاح الجو
    Maria fareyi bıraktı, sandalyeyi geriye itti, sıçradı ve elini çılgınca ona sallamaya başladı. TED أوقعت ماريا الفأرة، واندفعت من وراء الطاولة، وقفزت وبدأت في التلويح له بلهفة.
    Bu işin de bir tekniği var. Taşralı selamı gibi mesela. Open Subtitles ثمة أسلوب لذلك يشبه التلويح الريفي
    El sallama hep acı-tatlı arası, merhaba-elvada karışımı bir hareket değil mi? Open Subtitles دائماً يتسم التلويح بتشكيلة من السعادة والحزن، والترحيب والوداع؟
    Ama esas soru şu ki, herhangi biri bunu yapmaya yetecek kadar sert sallayabilir mi? Open Subtitles نمط الجرح على جبينه لكن السؤال هو هل يمكن لأحد التلويح به بقوة لفعل ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more