"التمزقات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yırtıklar
        
    • kesikler
        
    • kesik
        
    Sinekliğinizdeki Yırtıklar, dairenize girmeye çalıştığını düşündürdü. Open Subtitles هذه التمزقات في ستائرك تجعلنا نعتقد أنها حاولت الدخول إلى شقتك
    Yırtıklar, kopan uzuvlar, ağır iç travma. Open Subtitles التمزقات ، الخدوش الجروح الداخلية الكبيرة
    Yırtıklar ve ayrılmalar her yerde olabilir. Open Subtitles التمزقات والشقوق تكون شىء عادى.
    Ayrıca vücutlarında çeşitli kesikler var. Open Subtitles ذلك ليس دقيقا كما انه لديهم العديد من التمزقات في جسديهما
    Sebebine gelince, bu kesikler ölümden sonra olmuş. Open Subtitles أمّا بالنسبة للسبب، فقد حصلت هذه التمزقات بعد الوفاة.
    Birkaç kesik onu taşikardiye sokmamalı. Open Subtitles عدد قليل من التمزقات لا يجب أن يسبب له هذه الحالة
    Buradaki Yırtıklar, bunun şekliyle aynı. Open Subtitles هذه التمزقات بنفس مكان هذا الشيء
    Yırtıklar yaklaşık 8 santim uzunluğunda. Open Subtitles التمزقات قطرها حوالى 3 انشات
    Yırtıklar yaklaşık 8 santim. Open Subtitles التمزقات قطرها حوالى 3 انشات
    kesikler kasti ve kesin bileklerde ve ayaklarda bağlanma izleri ve hiç savunma yarası yok. Open Subtitles التمزقات كانت مدروسة و دقيقة، أثار التقيد على المعصم والكاحل, لا وجود للجروح الدفاعيّة إطلاقًا.
    Bu küçük kesikler önceden görülemezdi çünkü kanama olmadı. Open Subtitles يمكن أن ترى هذه التمزقات الصغيرة في وقت أبكر لأنها لم تنزف
    kesikler yüzeysel. Yani birşeyi kalmayacak. Open Subtitles التمزقات سطحية لذا , سوف تكون بخير
    Bileklerdeki kesikler, boğazının sıkılması ve cinsel organına tekrar tekrar vurulması... Open Subtitles {\pos(192,210)} هذه التمزقات على المعصمين، إضافة للخنق والضربات المتكررة للأعضاء التناسلية...
    Büyük bir silahla elde edilmiş birçok kesik var. Open Subtitles هناك العديد من التمزقات العميقة من سلاح كبير و حاد
    En az iki açık kırıkla birkaç kötü kesik var. Open Subtitles لدي على الأقل كسرين مفتوحين وبعض التمزقات السيئة.
    kesik izleri tırtıklarla uyuşuyor. Open Subtitles نمط التمزقات ملائماً لشكل التسنن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more