"التناسق" - Translation from Arabic to Turkish

    • simetri
        
    • tutarlı
        
    • Simetrisi
        
    • koordinasyonun
        
    Düzen ve simetri. İnsan başka ne ister ki? Open Subtitles النظام و التناسق ، ما الذي سيحتاجه الإنسان بعد ذلك ؟
    Çözememiştim ama simetri bana geometrik şekillerin ayna görüntüsünü düşündürttü... Open Subtitles ولم أستطع حل لغزه بعد لكن التناسق بينهم جعلني أفكر في صور المرآة ، والتي تقودنا إلى أشكال هندسية
    simetri güzel görünürken, asimetri de endamlı kıvrımlarıyla, düzenli karmaşıklığıyla ve çarpıcı kusurluluğuyla kendi cazibesine sahiptir. TED في حين أنه قد يكون التناسق جميل، التباين يحمل جاذبية خاصة به، توجد في تموجاتها المتناغمة، وتعقيدها المنظم، وخللها الذي يجذب الإنتباه.
    Ama çılgın rüyaları arasından tutarlı bir şeyler çıkarmak zordu. Open Subtitles لكن لم يكن من السهل خلق بعض التناسق في هلوستها
    Ama tutarlı bir şeye ihtiyacım var. Open Subtitles -إنني بحاجة لبعض التناسق .
    Simetrisi var. Open Subtitles ... التناسق إنه جيد على ما أعتقد
    El ve göz koordinasyonun fazla gelişmemiş gibi. Open Subtitles يمكنني أن أرى أن التناسق بين العين والأيدي ليس واحداً من أفضل صفاتك
    Bu otelde simetri temel bir estetikmiş. Open Subtitles فى هذا الفندق التناسق هو الجمال الأساسى
    - Bakın. simetri mükemmel olmayabilir. Open Subtitles التناسق ليس كاملا
    - Benden uzak dur. - Hadi. simetri olsun diye. Open Subtitles اغرب عني هيا من أجل التناسق
    Güzellik simetri demektir. Open Subtitles . الجمال هو التناسق
    Modern twistor teorisi ile elde edilen, N=8 için çok döngülü süper yer çekiminin ultraviyole özelliklerine dayanarak, N=4 için süper simetri teorisindeki titreşim genliğini araştırıyordum. Open Subtitles بتفحّص نطاقات التشويش في (إن =4) للنظريات فائقة التناسق الأمر اللذي أدّى لإعادة النظر في الخصائص الفوق بنفسجية
    simetri. Open Subtitles التناسق.
    Simetrisi mükemmel. Open Subtitles . التناسق رائع
    sadece şunu bil koordinasyonun olması gerekir. belki sana bir kızak alabiliriz. Open Subtitles لعلمك هي تحتاج لكثير من التناسق يمكن أن نعطيك مسارات للتزحلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more