"التنفس الاصطناعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • solunum
        
    • Suni teneffüs
        
    • Kalp masajı
        
    Sadece iki gün içinde solunum cihazına bağlandı ve üçüncü gün öldü. TED ففي يومين فقط، تم توصيل جهاز التنفس الاصطناعي لها وماتت في اليوم الثالث.
    Ayrıca kapıları kilitle, sizin giysilerinizden ve bir solunum maskesi getir. Open Subtitles أيضا لا تنسـى أن تقفل الأبواب وأحضر الي بعض الأكل وعتاد التنفس الاصطناعي
    Daha dün Suni teneffüs yaparak 15 rakunun hayatını kurtardım. Open Subtitles أمس أعطي التنفس الاصطناعي في 15 الراكون ذيل
    Suni teneffüs yaptım. Open Subtitles حاولت إجراء التنفس الاصطناعي معه.
    Bir adanı yüzükoyun yatarken ona Kalp masajı yapılamaz. Open Subtitles لا يمكنك إجراء التنفس الاصطناعي على ظهر رجل
    Ona yaptığın Kalp masajı epey sertmiş. Open Subtitles كان التنفس الاصطناعي الذي أجريتَه له عنيفاً فعلاً
    Bir damar varsa ve hemen çıkarmazsak, en iyi ihtimalle, hayatının sonuna kadar solunum cihazına bağlı kalır. Open Subtitles وإن كان هناك وعاء ولم نزله بالسرعة القصوى ففي أحسن الحالات سيحتاج جهاز التنفس الاصطناعي بقية حياته
    - Raporda çok detaycı olmak solunum maskesini yanlış kullanmak, hastaların adlarını öğrenmemek ilk vardiyalarından sonra ekiple birlikte içmeye gitmemek. Open Subtitles وضع تفاصيل كثيرة بتقريرك استعمال قناع التنفس الاصطناعي بشكل غير صحيح لا تعلم أسماء مرضاك
    Annen iyileşecek. solunum cihazında şu an. Open Subtitles لا بأس إنها تحت التنفس الاصطناعي
    solunum cihazına bağlı. Open Subtitles انه الان على جهاز التنفس الاصطناعي
    Nefes almayı kesseydin! sana Suni teneffüs yapacaktı. Open Subtitles كنت قريبة من التنفس الاصطناعي
    Önce 911'i aradı, sonra Kalp masajı yaptı. Open Subtitles اذا طلب الطواريء ثم اجرى له التنفس الاصطناعي
    Görünüşe bakılırsa, Sarlota'nın Kalp masajı deneyimi var. Open Subtitles على ما يبدو, أن (تشارلوتا) لديها خبرة في التنفس الاصطناعي
    Bilmem. Kalp masajı? Open Subtitles لا أعرف، التنفس الاصطناعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more