"التنفيذي لشركة" - Translation from Arabic to Turkish

    • CEO
        
    • Kuruluşun
        
    • in mali işler
        
    Beni öldürürsen, ikinci bir şansı olur! O güçlü bir şirketin CEO'su. Open Subtitles لو قتلتني، فإنّه سيبدأ من جديد إنّه الرئيس التنفيذي لشركة ذات سُلطة.
    Henüz CEO Alex Baker'in geleceği konusunda bir haber yok. Open Subtitles لا كلمة بعد على مستقبل الرئيس التنفيذي لشركة أليكس بيكر.
    Cirque du Soleil'in CEO'su Guy Laliberté'yi buldum ve ona çılgın fikrimi, bunun gibi karalamalar ve görsel örneklerde sundum ve oldukça inanılmaz birşey gerçekleşti. TED لذا وجدت طريقي إلى قاي لاليبيرتي، الرئيس التنفيذي لشركة سيرك دو سوليه، وعرضت فكرتي المجنونة عليه مع الرسومات مثل هذه والإشارات المرئية، وحدث شيء مدهش.
    Kuruluşun başkanı sahtekarlıkla suçlandı, yatırımcılar para kaybetmeye başladı. Open Subtitles احسبها أنت الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال
    Helen Campbell Kozmetik'in mali işler müdürü. Open Subtitles المدير التنفيذي لشركة (هيلين كامبل) لمستحضرات التجميل.
    Eğer çocuğumuz bir saat içinde doğmazsa onu orada yalnız bırakıp işe geri dönecek ve Apple'ın CEO'su olan işverenime yapay zekâ hakkında bir sunum yapacaktım. TED كنت أعرف أنه خلال ساعة واحدة، إذا لم يأتي طفلنا، سأتركها هناك وأعود إلى العمل وأقوم بتقديم عرض حول الذكاء الاصطناعي لرئيسي، الرئيس التنفيذي لشركة أبل.
    Kendisi Atlantik Ortaklık'ın CEO'su. Open Subtitles الذي يشغل منصب الرئيس التنفيذي لشركة المحيط الأطلسي،
    - Ben yatırım havuzu CEO'su olmayabilirim. Open Subtitles أنا لست الرئيس التنفيذي لشركة الصندوق الوقائي ، أليس كذلك ؟
    Neil Gross. Chumhum'un CEO'suyum. Open Subtitles نيل جروس انا المدير التنفيذي لشركة جامهام
    PlatacoStillman'un CEO'su müvekkilinizin Latin Star'ın ücretini hilekarlık yaparak ödemediğini söyleyecek. Open Subtitles سيقسم على أن موكلك, المدير التنفيذي لشركة بلاتاكو ستيلمان قد غش فيما يتعلق برسوم لاتين ستار
    Kiralık ev bakıyorum. Sensala'nın CEO'luğuna terfi ettim. Open Subtitles كنت ابحث عن شقة للأجار, فلقد ترقيت و أصبحت الرئيس التنفيذي لشركة سيسالا
    Lüks mallar satan holdingin Fransız CEO'su. Open Subtitles إنّه الرئيس التنفيذي لشركة سلع الكمالية الفرنسيّة.
    CityLine Oil'in CEO'su. Open Subtitles ل بيري ديفيدسون ، الرئيس التنفيذي لشركة سيتي لاين للنفط
    Benim işim var. Domuz eti botu'nun CEO'su ve başkanıyım. Open Subtitles لدي بالفعل، انا الرئيس والوكيل التنفيذي لشركة اللحوم
    Epsilon İlaç'ın CEO'su Shinpei Kujo düzenliyor. Open Subtitles إنهُ الرئيس التنفيذي لشركة ابسيلون للأدوية، كوجو شينبي
    Funtom Şirket'inin genç... - ... ve karizmatik CEO'su. Open Subtitles الرئيس التنفيذي لشركة فانتوم الشابُ الجذاب
    Jason Shaw aynı zamanda Verax'in CEO'su. Open Subtitles جيسون شاو هو ايضا الرئيس التنفيذي لشركة فيركس
    Kuruluşun başkanı sahtekarlıkla suçlandı, yatırımcılar para kaybetmeye başladı. Open Subtitles احسبها أنت الرئيس التنفيذي لشركة يتهم بالاحتيال
    da Powershop olarak adlandırılıyor ve bir kuruluşu düşünerek çalışır. Bilirsiniz, bir CEO hiçbir zaman en üstte değildir. Bir CEO Kuruluşun tam merkezindedir. TED وهذا ما يسمى Powershop، وهذه الطريقة التي يعمل بها تخيل مؤسسة .هل تعلمون ، الرئيس التنفيذي لشركة ليست على الإطلاق في الأعلى . الرئيس التنفيذي في مركز المؤسسة.
    Helen Campbell Kozmetik'in mali işler müdürü. Open Subtitles المدير التنفيذي لشركة (هيلين كامبل) لمستحضرات التجميل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more