"التنمّر" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorbalık
        
    Bir çocuk size zorbalık yaptı. Öğretmenlerden biri taciz etti. Open Subtitles لقد تم التنمّر عليك من قبل طفل معلمك يتحّرش فيك
    zorbalık, flörtü kötüye kullanma, beslenme bozuklukları, kendini asma ve tacize uğrama gibi konularda tam bir rakam yok -- hiç bir rakam yok!. TED لا توجد إحصائية عن التنمّر أو عن الإساءة العاطفية ولا عن الاضطرابات الغذائية أوالتجريح أوالاغتصاب. لا إحصاءات.
    Çevrimiçi dünya bu olayı duyunca, alaylar ve sanal zorbalık ateşlendi. TED عندما علم عالم الإنترنت بهذه الحادثة إشتعلت السخرية و التنمّر عبر الانترنت.
    noktası olup, kendi deneyimlerimi gözden geçirmeme yardımcı oldu, ve etrafımdaki utanç ve zorbalık dolu dünyaya bakmaya başlayıp, yeni bir şey gördüm. TED فقد ساعدت في إعادة تأطير تجاربي لذلك بدأت أدرس عالم الإذلال و التنمّر من حولي و تبدت لي أشياء مختلفة.
    fakat benim başıma gelen karanlık, sanal zorbalık ve ayıplama hızla yayıldı. TED و لكن الأسوأ كان هو التنمّر و تشويه السمعه الذي إختبرته بنفسي الشيئ الذي إستفحل و بشده.
    Zorbalara zorbalık yapmak kahramanlık kompleksinin tanımı sayılır. Open Subtitles التنمّر على المُتنمّرين هُو تعريف عُقدة البطولة تمامًا.
    - zorbalık çok yanlış ve ben bunu düzelteceğim. Open Subtitles التنمّر أمر خاطئ وأنا سأعمل على تغيير ذلك
    Sınıfta zorbalık yapıp insanı küçük düşürüyor, bu bir. Open Subtitles تستعمل التنمّر و الإهانة علنا بالصف، أوّلاً
    Ortak olan bir özelliğimiz varsa asla bir müşterinin bize zorbalık etmesine izin vermeyeceğimizdir. Open Subtitles لكن الأمر المشترك بيننا هو بأنه لن يتمّ التنمّر علينا .عن طريق أي موّكل لدينا
    Şimdi buna sanal zorbalık diyoruz ve çevrimici taciz. TED الآن نحن نسميه "التنمّر" عبر الإنترنت والتحرش على الانترنت.
    Hollanda'da yapılan bir meta-analize göre ilk defa, sanal zorbalık intihar düşüncelerine, çevrimdışı zorbalıktan çok daha fazla neden olmaya başlamış. TED تم إجراء تحليل في هولندا أظهر و للمرة الأولى أن التنمّر على الإنترنت كان يقود إلى الأفكار الإنتحارية و بشكل أكبر من التنمّر على أرض الواقع.
    Kültürümüzü ne kadar utandırma ile donatırsak, bu bir o kadar kabul edilir olup, sanal zorbalık, trolleme, hacking ve çevrimiçi taciz tarzı davranışlar göreceğiz. TED كلما إزداد إشباعنا لثقافتنا فضحا تصبح أكثر قبولا مما سجعلنا نشهد أكثر سلوكا مثل التنمّر على الإنترنت التصيد، بعض من أشكال القرصنة و التحرش على الإنترنت.
    Biliyor musunuz, bana "bayan" derken, sizin yaptığınız da zorbalık. Open Subtitles .."أتعلمين , عندما تقولين لي "سيدة (هذا من الإستقواء (=التنمّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more