Bir çocuk size zorbalık yaptı. Öğretmenlerden biri taciz etti. | Open Subtitles | لقد تم التنمّر عليك من قبل طفل معلمك يتحّرش فيك |
zorbalık, flörtü kötüye kullanma, beslenme bozuklukları, kendini asma ve tacize uğrama gibi konularda tam bir rakam yok -- hiç bir rakam yok!. | TED | لا توجد إحصائية عن التنمّر أو عن الإساءة العاطفية ولا عن الاضطرابات الغذائية أوالتجريح أوالاغتصاب. لا إحصاءات. |
Çevrimiçi dünya bu olayı duyunca, alaylar ve sanal zorbalık ateşlendi. | TED | عندما علم عالم الإنترنت بهذه الحادثة إشتعلت السخرية و التنمّر عبر الانترنت. |
noktası olup, kendi deneyimlerimi gözden geçirmeme yardımcı oldu, ve etrafımdaki utanç ve zorbalık dolu dünyaya bakmaya başlayıp, yeni bir şey gördüm. | TED | فقد ساعدت في إعادة تأطير تجاربي لذلك بدأت أدرس عالم الإذلال و التنمّر من حولي و تبدت لي أشياء مختلفة. |
fakat benim başıma gelen karanlık, sanal zorbalık ve ayıplama hızla yayıldı. | TED | و لكن الأسوأ كان هو التنمّر و تشويه السمعه الذي إختبرته بنفسي الشيئ الذي إستفحل و بشده. |
Zorbalara zorbalık yapmak kahramanlık kompleksinin tanımı sayılır. | Open Subtitles | التنمّر على المُتنمّرين هُو تعريف عُقدة البطولة تمامًا. |
- zorbalık çok yanlış ve ben bunu düzelteceğim. | Open Subtitles | التنمّر أمر خاطئ وأنا سأعمل على تغيير ذلك |
Sınıfta zorbalık yapıp insanı küçük düşürüyor, bu bir. | Open Subtitles | تستعمل التنمّر و الإهانة علنا بالصف، أوّلاً |
Ortak olan bir özelliğimiz varsa asla bir müşterinin bize zorbalık etmesine izin vermeyeceğimizdir. | Open Subtitles | لكن الأمر المشترك بيننا هو بأنه لن يتمّ التنمّر علينا .عن طريق أي موّكل لدينا |
Şimdi buna sanal zorbalık diyoruz ve çevrimici taciz. | TED | الآن نحن نسميه "التنمّر" عبر الإنترنت والتحرش على الانترنت. |
Hollanda'da yapılan bir meta-analize göre ilk defa, sanal zorbalık intihar düşüncelerine, çevrimdışı zorbalıktan çok daha fazla neden olmaya başlamış. | TED | تم إجراء تحليل في هولندا أظهر و للمرة الأولى أن التنمّر على الإنترنت كان يقود إلى الأفكار الإنتحارية و بشكل أكبر من التنمّر على أرض الواقع. |
Kültürümüzü ne kadar utandırma ile donatırsak, bu bir o kadar kabul edilir olup, sanal zorbalık, trolleme, hacking ve çevrimiçi taciz tarzı davranışlar göreceğiz. | TED | كلما إزداد إشباعنا لثقافتنا فضحا تصبح أكثر قبولا مما سجعلنا نشهد أكثر سلوكا مثل التنمّر على الإنترنت التصيد، بعض من أشكال القرصنة و التحرش على الإنترنت. |
Biliyor musunuz, bana "bayan" derken, sizin yaptığınız da zorbalık. | Open Subtitles | .."أتعلمين , عندما تقولين لي "سيدة (هذا من الإستقواء (=التنمّر |