"التواصل معنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bize ulaşmaya
        
    • Bizimle iletişim kurmaya
        
    • Bizimle konuşmak
        
    • bizimle iletişime geçmek
        
    • bize ulaşmadıkça
        
    Hydra değil. Fury bize ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles إنها ليست تابعة لـ"هيدرا" هذا (فيوري) يحاول التواصل معنا
    bize ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles انه يحاول التواصل معنا
    Bizimle iletişim kurmaya çalışan yabancı bir türe savaş ilan etmek üzere. Open Subtitles استمع , انة يريد سن حرب على كائنات مجهولة فى الوقت الذى يريدون التواصل معنا , من فضلك
    Helena tekrar konuşmaya başladı, ...Bizimle iletişim kurmaya çalışıyor, bizden yardım istiyor. Open Subtitles مرة أخرى. انها تحاول التواصل معنا انها تطلب النجده
    Bizimle konuşmak için ordasın. Open Subtitles أنت هناك على التواصل معنا.
    Mike, yayın hakkında bizimle iletişime geçmek için açılmak zorunda kaldı. Open Subtitles كان مايك الانفتاح على التواصل معنا حول تغذية.
    O bize ulaşmadıkça yok. Open Subtitles فقط إذا أراد هو التواصل معنا
    Debbie bize ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles ‫ "ديبي" تحاول التواصل معنا
    Debbie bize ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles ‫ "ديبي" تحاول التواصل معنا
    - ...ve devlet ise-- - Talbot bize ulaşmaya çalışıyor. Open Subtitles ...و الحكومة- تالبوت) حاول التواصل معنا)-
    Bizimle iletişim kurmaya çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يحاولون دائماً التواصل معنا
    Bizimle iletişim kurmaya çalışıyordu. Open Subtitles كانت تحاول التواصل معنا
    Bizimle iletişim kurmaya çalışan şeyler var. Open Subtitles شيء ما يحاول التواصل معنا
    Ve 1950'lerdeki radyo gök bilimcilerine göre eğer uzaylı bir medeniyet bizimle iletişime geçmek isterse mesajlarını göndermek için bu doğal ve özel dalga boyunu seçebilirler. Open Subtitles و في الخمسينات خمَّنَ الفلكيون أنه إن أرادت حضارة فضائية التواصل معنا فعندها قد يستخدمون ذلك الطول الموجي الطبيعي المميز
    O bize ulaşmadıkça yok. Open Subtitles فقط إذا أراد هو التواصل معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more