Hydra değil. Fury bize ulaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | إنها ليست تابعة لـ"هيدرا" هذا (فيوري) يحاول التواصل معنا |
bize ulaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | انه يحاول التواصل معنا |
Bizimle iletişim kurmaya çalışan yabancı bir türe savaş ilan etmek üzere. | Open Subtitles | استمع , انة يريد سن حرب على كائنات مجهولة فى الوقت الذى يريدون التواصل معنا , من فضلك |
Helena tekrar konuşmaya başladı, ...Bizimle iletişim kurmaya çalışıyor, bizden yardım istiyor. | Open Subtitles | مرة أخرى. انها تحاول التواصل معنا انها تطلب النجده |
Bizimle konuşmak için ordasın. | Open Subtitles | أنت هناك على التواصل معنا. |
Mike, yayın hakkında bizimle iletişime geçmek için açılmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | كان مايك الانفتاح على التواصل معنا حول تغذية. |
O bize ulaşmadıkça yok. | Open Subtitles | فقط إذا أراد هو التواصل معنا |
Debbie bize ulaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | "ديبي" تحاول التواصل معنا |
Debbie bize ulaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | "ديبي" تحاول التواصل معنا |
- ...ve devlet ise-- - Talbot bize ulaşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | ...و الحكومة- تالبوت) حاول التواصل معنا)- |
Bizimle iletişim kurmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنهم يحاولون دائماً التواصل معنا |
Bizimle iletişim kurmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كانت تحاول التواصل معنا |
Bizimle iletişim kurmaya çalışan şeyler var. | Open Subtitles | شيء ما يحاول التواصل معنا |
Ve 1950'lerdeki radyo gök bilimcilerine göre eğer uzaylı bir medeniyet bizimle iletişime geçmek isterse mesajlarını göndermek için bu doğal ve özel dalga boyunu seçebilirler. | Open Subtitles | و في الخمسينات خمَّنَ الفلكيون أنه إن أرادت حضارة فضائية التواصل معنا فعندها قد يستخدمون ذلك الطول الموجي الطبيعي المميز |
O bize ulaşmadıkça yok. | Open Subtitles | فقط إذا أراد هو التواصل معنا |