"التوراةَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • İncil
        
    O salak İncil aşığı başından beri bizi izliyormuş. Open Subtitles ذلك المنحرفِ الضَارِبِ التوراةَ كانت تُراقبُنا كلّ الوقت.
    Tamam, şey...düello yapacaksak İncil'i isterim. Open Subtitles حَسناً, إذا كُنا سنَتبارز، أنا أَختارُ كُتب التوراةَ عِندَ الفَجر
    Agatha, İncil'deki kanaması bitmek bilmeyen kadınla ilgili hikayeyi biliyor musun? Open Subtitles أجاثا، تَعْرفُ قصّةَ التوراةَ الإمرأةِ مَنْ بإمْكانِ يَتوقّفُ عن النَزْف؟
    Ver şu kahrolası İncil'i. Open Subtitles ـ لأي سبب؟ ـ أَعطيني التوراةَ اللعينه
    Hay Allah, ben onlarlayken köşeye oturup İncil okuyorlar. Open Subtitles Gosh، عندما أَنا لوحده مَعهم، هم فقط يَجْلسونَ في الزاويةِ وقَرأَ التوراةَ.
    İncil, kendinden önceki neredeyse bütün dini efsaneleri kullanmış bir astro-ilahi metinden başka birşey değildir. Open Subtitles إنّ التوراةَ لا شيءُ أكثر مِنْ هجين Astrotheological الأدبي
    Annen "aman tanrım, aman tanrım" derken İncil'den mi araklıyordu? Open Subtitles كَانَت أمَّكَ التي تَسْرقُ التوراةَ عندما قالتْ، "أوه، يا الله أوه، يا الله "؟
    İncil okuyan birisin. Open Subtitles أَفْهمُ قَرأتَ التوراةَ.
    - Bana İncil'ini ver. - Niye? Open Subtitles ذلك خطر جداً إعطيني التوراةَ
    Merak etme, İncil değil. Open Subtitles لا تقلق، لَيست التوراةَ.
    - Sanki İncil okuyorsun da. Open Subtitles - مثل أنت قَرأتَ التوراةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more