"التيار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Akıntı
        
    • akım
        
    • akıntıya
        
    • akımı
        
    • güç
        
    • akıntının
        
    • Elektriği
        
    • akımın
        
    • akışına
        
    • akıntıyla
        
    • gücü
        
    • akışı
        
    • akımının
        
    • akıma
        
    • akımını
        
    Eğer ben gelmezsem, en yakın nehri Akıntı yönünde takip edip, sahile ulaş. Open Subtitles ان لم تشاهدني اعبر البلاد الى اقرب نهر إتبعه مع التيار إلى الساحل
    Akıntı zayıflamaya başladığında açık denizde yüzme tehlikesini alacakları kadar yetersiz yiyecek vardır. Open Subtitles عندما يبدأ التيار في الضعف، لا يبقى من الطعام ما يستحق المخاطرة لأجله
    Tesla, Almanya'da ve zannediyorum aynı şekilde Fransa'da da, alternatif akım motorunun üretimini sağlayamamış ve bu sebeple Amerika'ya gelmişti. Open Subtitles جاء تيسلا الي امريكا لانه حاول ان ينتج محرك التيار المتردد في ألمانيا وفي فرنسا ايضا , لكنه لم يفلح
    Şimdiye kadar akıntıya ve rüzgâra karşı şavaşarak, 200.000'den fazla kürek çekti. TED حتى هذه النقطة، قامت بأكثر من 200000 تجذيفة، تتصارع مع التيار والرياح.
    Makinadan elektrik akımı geçiriyorsunuz, ve sözde kimyasal bir reaksiyon oluşuyor! Open Subtitles وبمجرد عبور التيار الكهربي في هذه المكينة ويفترض حدوث تفاعل كيميائى
    Ve kablolar üreterek güç santralleri arasında muazzam ölçüde enerji aktarabiliriz. TED و بإمكاننا أيضاً إنتاج أسلاك طاقةٍ، لنقل كميّاتٍ هائلةٍ من التيار بين محطات الطاقة،
    Ama okyanusta bu yeni akıntının daha olumlu bir etkisi oldu. Open Subtitles لكن في المحيط ، لدى ذلك ، التيار الجديد أثر إيجابي
    Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. Open Subtitles أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق.
    Akıntı daha da soğuyana kadar derinlikleri takip edip daha çok derinlere yüz. Open Subtitles أسبح بعيداً و عميقاً. أتبع التيار حتى تكون المياه باردة للغاية نحو الأعماق.
    Eğer Akıntı bu şekilde devam ederse, çıkış yaklaşık olarak şurada olmalı. Open Subtitles وإذا انقطع التيار الكهربائي الطريق ثم، سوف كلا نهاية الكهف يكون هنا.
    Hatta, bir Akıntı kanalı var günde iki kere, oldukça hızlı gelgit oluyor, TED في الواقع, هناك قناة إندفاع حيث التيار ينتقل إلى الأمام وإلى الخلف, مرتين يومين, بسرعة نوعا ما
    Bu uçak üzerindeki her şey direk akım üzerinde öyle mi? Open Subtitles أفترض ان كل شيء داخل هذه الطائرة يعمل على التيار الثابت؟
    Evet, akım oyun hamurundan geçmek istiyor, LED'de değil. TED نعم .. ان التيار الكهربائي يمر عبر الصلصال .. وليس من خلال الصمام
    Bobinden akım geçtiğinde elektromıknatıs haline geliyor. TED كلما تدفق التيار خلال الملف، يصبح هذا مغناطيسيا كهربائيا.
    Devam ediyoruz akıntıya karşı kürek çekip sürekli geriye düşerek geçmişe. Open Subtitles في الصباح المشرق لذا نحن نمضي بطريقنا والقوارب تسير عكس التيار
    En bilge ve en iyi niyetli insanlar bile, içindeki çalıştıkları kurumlarda akıntıya karşı yüzmek zorunda kalırlarsa sonunda vazgeçerler. TED فحتى أحكم الناس وأحسنهم نوايا سيستسلمون إذا اضطروا للسباحة ضد التيار في المنظمات التي يعملون بها.
    Arkadaki merdivenin üzerine hızlıca çıktım, ayağa kalktığımda, elektrik akımı kolumdan girdi, beni devirdi ve ayaklarımdan çıktı, bu sondu. TED هرولت صاعداً على السلم في الخلف وعندما وقفت دخل التيار الكهربائي إلى ذراعي أسفل وخارج قدمي , هذا كل مافي الأمر
    Ve bu akım, elektrik akımı, evinizin içinde olduğu gibi, elektronlar tarafından taşınır. TED هذا التيار الكهربائي ، تحمله الالكترونات ، تماما كما في بيتك ، وهلم جرا.
    akım durduğunda, ölü kurbağa dış güç kaynaklarından bağımsız olarak canlanır. Open Subtitles بعد إزالة التيار الضفدع الميت يجب أن يحتفظ بالصور المتحركة لكن بشكل مستقل عن مصادر الكهرباء الخارجية
    Sayfanın alt üçte birinde ya da ortasında görünen akıntının frekans izini görebilirsiniz, kuşlar o ovada olduğu zamanki frekans izi sayfanın üstünde gösterilmiştir. TED وتستطيعون رؤية شارة التيار معروضه هنا في الثلث الاسفل او نصف الصفحه بينما كانت الطيور في تلك الروضه ممثله في هذه الشاره في الاعلى
    Oradaki Elektriği mi kestin? Hem de bize bildirmeden. Open Subtitles هل قطعت التيار في الأسفل دون أن تتصل بمركز الطاقة لتفسر الأمر؟
    Edison'un ortaklarından biri alternatif akımın, suçluların idamında kullanılabileceğini öne sürdü. Open Subtitles بعض شركاء أديسون اقترحوا استخدام التيار المتردد كطريقة لقتل المحكومي بالاعدام
    Eflatun der ki kendimizi yaşamın akışına bırakıp kaderimizi izlersek tekrar birbirimizi buluruz. Open Subtitles ما قاله أفلاطون اننا اذا توقفنا وذهبنا مع التيار
    Muhtemelen akıntıyla biraz sürüklendik. Open Subtitles إنجرفنا من المحتمل بعض الشيء بسبب التيار.
    JH: Çünkü gücü bitseydi , çok büyük bir ses çıkardı. TED جي أتش : لأنه إذا انقطع التيار الكهربائي ، ستفقد التوازن ويحدث ضجة عالية.
    Muhteşem mekanizmamıza rağmen motor iletilerin bu devamlı akışı olmasaydı çöker giderdik tıpkı bir tutam brokoli gibi. Open Subtitles بالرغم من روعتنا الميكانيكية إذا توقف هذا التيار المستمر من النبضات العصبية فسوف ننهار
    Bir elektrik akımının açılmasının manyetize bir metal parçasını hareket ettirebileceği fikrini kullanarak dünyanın ilk elektrik motorunu üretti. Open Subtitles استخدم فكرة أن تشغيل التيار الكهربي يمكنه أن يحرك قطعة معدنية ممغنطة في العالم محرك كهربائي كي يصنع أول
    böylece sadece planörü akıma doğru pozisyonlamalısınız. TED لذلك علينا الحفاظ على الطائرة في منطقة التيار الصاعد.
    Bu, elektrik akımını sürekli bir mekanik devinime dönüştüren ilk motordu. Open Subtitles كان هذا أول مُحرك تحويل التيار الكهربائي إلى حركة ميكانيكية مستمرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more