Artık saklanmak yok. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. | Open Subtitles | مخفي على البشر ، لن اختفي بعد الان سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
Artık saklanmak yok. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. | Open Subtitles | مخفي على البشر ، لن اختفي بعد الان سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
CA: İkinizden de işinizi tanıtan birer resim seçmenizi istedim. Melinda, bu senin seçtiğin. | TED | كريس: حسنا، طلبت من كليكما أن يختار صورة تحبانها وتوضح أعمالكما، وهذه التي اخترتها يا ميليندا. |
Adamın biri bir şey istedi. Kitabı açtığımda senin seçtiğin kızı koruması yazıyordu. | Open Subtitles | أتى رجل راغباً في شيء ما، فتحت الدفتر و وجدت مدوّناً أن عليه حماية الفتاة التي اخترتها. |
Benim için seçtiğin takımı giyiyorum ki seçmen çok uzun sürmüştü. | Open Subtitles | انني ارتدي البدلة التي اخترتها لي ،كانت حقاً جولة طويلة |
Bu muhteşem parça, bu giriş müziği -- Aida'dan "The Elephant March" -cenazem için seçtiğim parça- | TED | هذه الموسيقى الرائعة، هذه التي تسمعوها.. "مسيرة الفيلة" من عايدة هي الموسيقى التي اخترتها لجنازتي-- |
benim seçtiğim şeylerden birisi de Michael'ın içinden hamsterların geçirdiği plastik tüpleri birleştirerek yaptığı şeyi engellemekti. | Open Subtitles | وأحد المعارك التي اخترتها كانت ان اوقف مايكل من عمل الأنابيب البلاستكية في كل أرجاء المكتب ووضع الهمستر بداخل تلك الأنابيب |
Kendi seçtiğin hayatı yaşadın, bay kodaman. | Open Subtitles | أنت عشت الحياة التي اخترتها |
Artık saklanmak yok. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. | Open Subtitles | لن اختفي بعد الان سوف اعيس الحياة التي اخترتها |
Artık saklanmayacağım. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. | Open Subtitles | لن أختبيء بعد الآن سأعيش الحياة التي اخترتها |
Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. | Open Subtitles | سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. | Open Subtitles | سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. | Open Subtitles | سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. | Open Subtitles | سوف اعيش الحياة التي اخترتها |
senin seçtiğin gömleklerden birini giyiyorum. | Open Subtitles | اذن انا أرتدي أحد القمصان التي اخترتها |
Bak, ben senin seçtiğin meslekten iğrenirken Neal'ı Greenpoint'te yıkanmaktan alıkoyan tek şey bizim berbat birliğimiz olabilir. | Open Subtitles | انظر ، انا امقت مهنتك التي اخترتها اجتماعنا الغير مقدس ربما الشئ الوحيد الذي يبقي (نيل) بأمان |
Bu senin seçtiğin bir savaş, | Open Subtitles | هذه المعركة التي اخترتها |
Doğruca onun için seçtiğin ailenin yanına gitti. | Open Subtitles | ذهب مباشرة للأسرة التي اخترتها له |
Kendin için seçtiğin hayatı gerçekten gözden geçirmeni istiyorum. | Open Subtitles | rlm; أريدك أن تفكر جدياً rlm; بالحياة التي اخترتها لنفسك |
Eski şiirlere tekrar bakmaktan hoşlanıyorum, çünkü bu bana tam olarak o anda nerede olduğumu ve bulmaya çalıştığım şeyi ve bana yardım etmesi için seçtiğim kelimeleri gösteriyor. | TED | أحب أن أعود لشِعري القديم؛ لأنه يوضّح لي أين كنت بالضبط في تلك الفترة وما الذي كنتُ أحاول استكشافه والكلمات التي اخترتها لمساعدتي. |
Ama benim seçtiğim hayat bu değildi. | Open Subtitles | لكن تلك ليست الحياة التي اخترتها |
Kendi seçtiğin hayatı yaşadın, bay kodaman. | Open Subtitles | أنت عشت الحياة التي اخترتها |