Nedir bu olumsuz şey hani şu bahsettiğin? | Open Subtitles | ♪ ما هذه السلبية ؟ ♪ ♪ التي تتحدث عنها ؟ |
Nedir bu olumsuz şey hani şu bahsettiğin? | Open Subtitles | ♪ ماهذه السلبية ؟ ♪ ♪ التي تتحدث عنها ؟ |
Hocam, bahsettiğiniz bu topraklar neden mitolojide şöyle bilinir? | Open Subtitles | ،لِم أيها المعلم، في الأساطير هذه البلاد التي تتحدث عنها معروفة؟ |
Burada bahsettiğin kişi annem, tamam mı? | Open Subtitles | هذه والدتي التي تتحدث عنها حسناً؟ |
Hakkında konuştuğun kişi benim karım. | Open Subtitles | أنت,مهلك,مهلك,تلك زوجتي التي تتحدث عنها |
Spastik anandır. Senin spastik dediğin sınıf senin sınıfına bin basar. | Open Subtitles | شـعبة الحمقى التي تتحدث عنها تحصل على افضل العلامات |
Hadi ama hakkında konuştuğun benim en sevdiğim biradır. | Open Subtitles | بربك , هذه جعتي المفضلة التي تتحدث عنها |
Bu sürekli bahsettiğiniz kızınız olmalı. Çok güzelmiş efendim. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي إبنتك التي تتحدث عنها دوماً, إنها جميلة يا سيدي |
Herhalde bahsettiğiniz tankeri yaklaşık 25 mil ileride gördüm. | Open Subtitles | اعتقد ان الشاحنة التي تتحدث عنها رأيتها على بعد 25 ميل من هنا |
bahsettiğiniz bu benliğiniz sabit bir nesne değil. | Open Subtitles | حسناً, هذه النفس التي تتحدث عنها إنها ليست غرض مصلح |
Sakin ol, Pete, burada bahsettiğin kişi annem. | Open Subtitles | , (إهدأ , (بيت هذه والدتنا التي تتحدث عنها |
bahsettiğin kişi benim sevgilim. | Open Subtitles | هذه عشيقتي التي تتحدث عنها. |
- Wheeler. - Hayır, bahsettiğin kişi benim annem. | Open Subtitles | ...(ويلر) - كلا، هذه أمي التي تتحدث عنها - |
Hakkında konuştuğun kişi karım oluyor! | Open Subtitles | هذه زوجتي التي تتحدث عنها يا رجل! |
Kusura bakma ahbap, bizde o dediğin yeşillerden hiç yok. | Open Subtitles | آسف , ياصديقي , ليس لدينا أيّ أوراق خضراء التي تتحدث عنها |
- konuştuğun benim müstakbel karım. - Evet, müstakbel... | Open Subtitles | زوجة المستقبل التي تتحدث عنها - نعم المستقبل - |