"التي فعلناها" - Translation from Arabic to Turkish

    • The same
        
    • yaptığımız onca
        
    • yapmış olduğumuz
        
    The same old thing Open Subtitles نفعل الاشياء التي فعلناها
    The same old thing Open Subtitles نفعل الاشياء التي فعلناها
    The same old thing Open Subtitles نفعل الاشياء التي فعلناها
    Ama yaptığımız onca şeyden sonra, senin insanlara değer vermeyen umutsuz biri olman gerekirdi. Open Subtitles و لكن مع كل الأشياء التي فعلناها يفترض بكِ أنْ تكوني متشائمة و بلا أمل
    yaptığımız onca güzel şey ne olacak? Open Subtitles ماذا بشأن كل الأمور الجيدة التي فعلناها ؟
    Yıllardır birbirimize yapmış olduğumuz üzücü şeyleri hatırlamadan edemedim. Open Subtitles لم أستطع عدم تذكر كل الأشياء اللئيمة التي فعلناها لبعض على مر السنين
    Ama en büyük pişmanlıklarımız... yapmış olduğumuz şeyler için değil... yapmamış olduğumuz şeyler içindir. Open Subtitles ولكن ندمنا الاكبر ... ليس بسبب الاشياء التي فعلناها بل بسبب الاشياء التي لم نفعلها
    The same old thing Open Subtitles نفعل الاشياء التي فعلناها
    Rand için yaptığımız onca abuk sabuk işten sonra... Open Subtitles كل الأمور المشبوهة التي فعلناها لـ "راند"
    Beni ve Miles'ı örnek aldın yaptığımız onca kötü şeyleri. Open Subtitles كنتِ ترين ما نفعله أنا و (مايلز), الطريقة التي نتصرف بها و الأشياء المرعبة التي فعلناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more