Sana yardımcı olabilecek kitapların bir listesini de ekledim oraya. | Open Subtitles | لقد أعددتِ قائمة من الكتب التي قد تكون عوناً لكِ. |
Bana bu tarz bir durumda çok yararlı olabilecek bazı savaş tekniklerini öğretti. | Open Subtitles | لقد علمني بعض تقنيات الجيش التي قد تكون مفيدة بهذا النوع من المواقف |
Daha faydalı olabilecek veya zamanla daha sorunlu olabilecek teknolojinin görünümleri hakkında ön görü ile iletişim kurabiliriz. | TED | يمكننا التواصل مع البصيرة عن جوانب التكنولوجيا التي سوف تكون مفيدة اكثر او التي قد تكون اكثر صعوبة مع مرور الوقت. |
- Bu arada böbrek yetmezliği sifilizi dışladı test sonuçları da uyabilecek diğer olasılıkları dışladı. | Open Subtitles | في الوقت نفسه، استبعد الفشل الكلويّ الزهري واستبعدت الفحوصات الأفكار الأخرى التي قد تكون ملائمة |
Hemen kurbanın kimliğine uyabilecek açık kayıp şahıs davalarıyla başlamak istiyorum. | Open Subtitles | الآن، أريدُ البدء بقضايا مفتوحة بخصوص أشخاص مفقودين التي قد تكون هوية الضحية مطابقة لهم |
Ölümüne neden olabilecek kemik yaraları görmüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرى أيّ إصابات أخرى على العظم و التي قد تكون سببا في الوفاة |
Buna katılan belirli bir yargıcımız var. Çoktan ölmüş olabilecek, kayıp bir kız var, Müfettiş. | Open Subtitles | لديّ فتاة مفقودة التي قد تكون ميتة بالفعل، أيّها المفتش |
Anlaşılan, ikinizin de faydalı olabilecek özellikleriniz varmış. | Open Subtitles | على مايبدو بأنك تمتلك كل الخصائص التي قد تكون مفيدة |
Tiyatroda kıskanç olabilecek birini tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف من أي شخص في المسرح التي قد تكون الغيرة؟ |
Rusya'yla ilişkisi olabilecek bilgilere erişim yetkisi olan bir Amerikalıyla evlenmek. | Open Subtitles | أن أتزوج بهدف أمريكي والذي يكون لديه وصول لنوع المعلومات التي قد تكون مهمة لروسيا |
Onun için anlamlı olabilecek sayı kombinasyonları bulmaya çalışalım tamam mı? | Open Subtitles | لنحاول التوصل لتوليفة الأرقام التي قد تكون ذات مغزى بالنسبة له ، حسناً ؟ |
Ve bu DNA'lardan... ...tarih içinde farklı zamanlardaki insan genomunu yeniden inşa edebiliriz... ...ve adaptasyon, risk faktörleri ve genetik hastalıklarla... ...ilgili olabilecek değişiklikleri araştırabiliriz. | TED | ،ومن هذه العينات يمكننا إعادة تشكيل الجينوم البشري في مراحل مختلفة من الزمان ،والبحث عن التغيرات التي قد تكون ذات صلة بالتكيف .وعوامل الخطر والأمراض الموروثة |
Bizim çalışmamız bu geleneksel bilginin bilimsel olarak kanıtlanması üzerineydi ve sonuçlarımız tam olarak yaprak özütünün insan için patojen olabilecek geniş bir bakteri yelpazesine karşı etkili, çok etkili olduğunu gösterdi. | TED | ويتلخص عملنا في التأكيد العلمي للمعلومات التقليدية، التي أظهرت بشكل دقيق أن مستخلص الأوراق أبان عن نشاط قوي ضد طائفة واسعة من البكتيريا التي قد تكون ممرضة للبشر. |
Sizin işinizdeki çocuklar için faydalı olabilecek bilgim var. | Open Subtitles | و لقد حصلت على بعض المعلومات هنا و التي قد تكون ذات قيمه... |
Bu konunun farkında olunmamasının nedeni neler olduğunu ögrenememekten daha çok insanın vicdanına yük olabilecek gerçekleri öğrenmek istememekten geçiyor. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا هو عدم القدرة على معرفة ما يجري بقدر ما هو الرغبة في عدم معرفة الحقائق التي قد تكون ثقيلة على ضمير الفرد بأنه المسؤول عن هذا النقص في الوعي. |
Analizcimiz geçmiş raporlara baksın... ve birbirine bağlı olabilecek suçlar olup olmadığını araştırsın. | Open Subtitles | و أن تدعوا محللينا يلقون نظرة على التقارير من الشهور الماضية و أن يروا ان كان هناك أي تغير في نمط الجرائم الاضطرابات أو الاعتداءات التي قد تكون متصلة |