Ama bu veriler onları umut ettikleri gibi istisnai bir sonuca götürmedi. | TED | لكن الأمر لم يؤدي بهم حيث النتائج الاستثنائية التي كانوا يتوخونها. |
Vericiyle takip ettikleri dişi fil parkın içinde ve dışında haftalarca ileri geri dolaştıktan sonra parkın dışında bir yerde duruverdi. | TED | وتلك الأنثى الأم الحاكمة التي كانوا يراقبونها بعد آسابيع من الخروج والعودة للحديقة المحمية توقفت خارج المحمية |
Tek görebildiğim ateş ettikleri bina ve yaklaşmaya çalışan bir tanktı. | Open Subtitles | رأيت البناية التي كانوا يطلقون منها النار، و القائد تمنّيت أن يقترب أكثر |
Adım McKenna Pope. 14 yaşındayım ve 13 yaşındayken dünyadaki en büyük oyuncak şirketlerinden biri olan Hasbro'yu en çok satan ürünlerinden birinin pazarlama yöntemlerini değiştirmeye ikna ettim. | TED | انا ماكينا بوب وانا عمري 14 سنة عندما كنت في 13 من عمري أقنعت واحدة من أكبر شركات الألعاب وصانعوا الألعاب في العالم ،هاسبرو، لتغيير الطريقة التي كانوا يسوقون بها واحدة من المنتجات الأكثر مبيعاً. |
Ben de bir imza kampanyası başlattım, kampanyaya bir de Youtube videosu ekledim. Ve Hasbro'dan ürünü pazarlama yöntemlerini değiştirmelerini, erkek çocuklara da reklamlarda, kutularda yer verilmesini, ama en önemlisi ürünleri daha az cinsiyete özgü renklerde üretmelerini istedim. | TED | وهكذا أنشئت عريضة جنبا إلى جنب مع فيديو يوتيوب وأضفته إلي العريضة يطلب من هاسبرو في الأساس تغيير الطريقة التي كانوا يُسوقون بها في ضم الفتيان في الإعلانات التجارية، في الصناديق، والأهم من ذلك كله صنعهم في ألوان أقل ارتباط بالجنس |
Kaç tane insan hayal ettikleri hayatı yaşamaya cesaret edebiliyor? | Open Subtitles | كم من الناس جرؤوا على عيش الحياة التي كانوا يحلمون بها؟ |
Sipariş ettikleri malzemelere bakın. | Open Subtitles | إفحص المواد التي كانوا يطلبونها |
- Sorun sürenin uzaması değil on yıldır takip ettikleri bir seriyi bitirmemi bekleyen okurlarım. | Open Subtitles | -الأمر لا يتعلق بالموعد النهائي . إنه يتعلق بقرائي هناك في الخارج, الذين ينتظرون مني إنهاء السلسلة التي كانوا يتابعونها منذ 10 سنوات. |