"التي لدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahip olduğu
        
    • elindeki
        
    Öğretmenlerin sahip olduğu panele, şu anda girebilirsiniz ve çocuklarınız, yeğenleriniz, ya da kuzenleriniz için koç olabilirsiniz ya da ''Boys and Girls Club''taki çocuklara. TED تلك اللوحات التي لدى المعلمون، يمكنكم الدخول عليها الآن ويمكنك أن تصبح مدربا لأبنائك، أو ابناء اخوتك، وعمومتك وربما بعض التلاميذ في نوادي الأولاد والبنات
    Buna noktanın (düğümün), derecesi, ya da o noktanın sahip olduğu bağlantı sayısı denir. TED و هذا يدعى درجة العقدة أو عدد الروابط التي لدى العقدة
    Mecburuz. Clyde'ın sahip olduğu tek aile benim. Open Subtitles ينبغي علينا فانا الوحيدة التي لدى عائلة كلايد
    Margaux'nun elindeki video filminin içeriğini bilmiyorum ama çaresine bakacağız. Open Subtitles ولا أعلم المده للقطه التي لدى مارغو ولكن سنكتشف ذلك
    bu adamın elindeki kaynaklarla kaçması daima risk dahilinde. Open Subtitles نظراً للموارد المالية التي لدى هذا الرجل فسيكون الهرب ممكناً
    Bu adamın sahip olduğu şu üyelikleri gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت كل تلك العضوية التي لدى هذا الرجل؟
    Bu ailenin sahip olduğu para, ben iyi bir avukat olduğum için var. Open Subtitles كل الأموال التي لدى هذه العائلة نمتلكها لأنني كنت محامياً بارعاً
    Elbette bizi neyin insan yaptığı gibi inanılmaz miktardaki bilimsel bilginin elde edilmesine ek olarak, biliyorsunuz, geçtiğimiz 6 milyon yılda yaşayan -- ve 10'dan fazlası da var-- insan atalarının bir çoğu biz, Homo sapiens'in, bugün sahip olduğu teknoloji ve kültürlülüğe sahip değillerdi. TED التي لدى الإنسان العاقل اليوم. لكن إن كان هذا الإنسان القديم العاقل، سيسافر عبر الزمن ويرانا اليوم، فأنه سيكون فخوراً جداً بتركته، لأنهم أصبحوا إسلافاً ل أكثر الكائنات نجاحاً في الكون.
    FBI'ın Culpepper ve Kadjic'le ilgili sahip olduğu tüm kanıtları yok ettim. Open Subtitles لقد دمّرت كلّ الأدلة التي لدى مكتب التحقيقات الفيدرالى (عن (كالبيبر) و(كادجيك
    Tüm hanımların sahip olduğu güç. Open Subtitles -مثل القوة التي لدى كل النساء
    Bu insanların sahip olduğu güçten korkuyorum, Daniel. Open Subtitles (أنا خائفة, (دانييل ...القوة التي لدى هؤلاء الناس
    Babamın ve Joey'nin elindeki izin. Open Subtitles تلك التي لدى جوي و والدي.
    Ya da gelirse... Ya eğer, bu adam, Sara'nın elindeki bilgiye ulaşmak için bize yardım ediyorsa? Open Subtitles ماذا لو أن سبب مساعدة هذا الرجل لنا هو ليحصل على المعلومات التي لدى (سارة)؟
    Ya da gelirse... Ya eğer, bu adam, Sara'nın elindeki bilgiye ulaşmak için bize yardım ediyorsa? Open Subtitles ماذا لو أن سبب مساعدة هذا الرجل لنا هو ليحصل على المعلومات التي لدى (سارة)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more