"التي يستخدمونها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullandıkları
        
    Koordinasyonlarını sergilerken kullandıkları mekanizmalardan biri eşzamanlı yani senkronize davranışlardır. TED وإحدى الآليات التي يستخدمونها للتواصل للتنسيق فيما بينهم.. هي المزامنة
    kullandıkları teknolojiler aslında savaş için geliştirildi. TED في الواقع، فإن التكنولوجيا التي يستخدمونها تم اختراعها للحروب حقًا.
    kullandıkları video ve fotoğraflar, Irak, Pakistan ve Afganistan'da ölen kadın ve çocukların fotoğraf ve videolarının bir derlemesi. TED فيديوهاتهم التي يستخدمونها تتقاطع مع صور لرجال ونساء وأطفال يموتون في العراق وأفغانستان وفي باكستان.
    Bir kurda karadan yakınlaşmak için bir kurt gibi düşünebilmeli ve onların karar verirken kullandıkları işaretleri inceleyip çözümlemelisiniz. Open Subtitles لتقترب من ذئب على الأرض فعليك أن تكون قادراً أن تفكّر كذئب وتلاحظ وتفسّر الإشارات التي يستخدمونها في صنع قراراتهم.
    Bugün kullandıkları süslü yüksek teknolojik aletler, Open Subtitles كل أدوات التقنية المزركشة التي يستخدمونها اليوم..
    kullandıkları kelimeler, işleri ele alış biçimleri sanki yanlış bir uçağa binmişim ve gitmemem gereken lanet bir ülkede inmişim gibi. Open Subtitles الكلمات التي يستخدمونها و الأفعال التي يأمرون بها تشعرني بأنّي ذهبت إلى المكان الخاطئ أو إلى عالمٍ آخر
    Güvenlik donanımı. Jimnastik için kullandıkları şeyleri bilmiyor musunuz? Open Subtitles أتعرفنَ عدة الأمان التي يستخدمونها للجمباز؟
    Bu, bizi köleye çevirmek için kullandıkları yöntemle aynı. Open Subtitles إنّها نفس الميزة التي يستخدمونها ضدّنا ليحوّلونا إلى عبيدٍ.
    Sanırım kullandıkları ilkel iletişim teknolojisi bizim sinyallerimize zarar veriyor. Open Subtitles أعتقد أن معايير النقل البدائية التي يستخدمونها على تلك الأرض النائية تعبث مع إشاراتنا
    kullandıkları bazı teknolojiler çok gizli. Open Subtitles بعض من التكنولوجيا التي يستخدمونها هناك سرية
    Evet, devriye için kullandıkları. Open Subtitles نعم، تلك التي يستخدمونها في الدوريات صحيح؟
    kullandıkları onca antibiyotik işe yaramıyor. Open Subtitles جميع المضادات الحيوية التي يستخدمونها لا تعمل
    Huck enerji şebekesine sızdı ve o binada kullandıkları elektrik miktarı çok ama çok fazla. Open Subtitles قام هوك باختراق شبكة الكهرباء و كمية الكهرباء التي يستخدمونها في ذلك المبنى انها ضخمة
    Ama siz onların üzerimizde kullandıkları silahlarla bana saldırdınız. Open Subtitles لكنكم هاجمتموني بنفس الأسلحة التي يستخدمونها ضدنا
    Kendilerini korumak için kullandıkları saçmalıklara bakın. Open Subtitles انظر إلى الخردة التي يستخدمونها ليحموا أنفسهم.
    kullandıkları mavi boya derilerine geçtiğinden yıllar içinde o şekilde anılmaya başlamışlardır. Open Subtitles الصبغة الزرقاء التي يستخدمونها تطبع على جلودهم و مع مرور الزمن أصبحوا يشتهرون بها
    Hardal gazı üretiminde kullandıkları aynı kimyasalı kullanıyorlarmış, biliyor muydun? Open Subtitles أتعرف، نفس المادة الكيميائية التييضعونهافي جسدها.. هي التي يستخدمونها لصنع غاز الخردل؟
    Ya da her gün kullandıkları tuvaletlerin duvarlarına bir bakın. Open Subtitles أو أن تلقوا نظرة على جدران دورات المياه التي يستخدمونها كل يوم
    Bunlar, kullandıkları tuvaletlerin duvarlarına yazılmış yazılar, yazanlar da sizin çocuklarınız. Open Subtitles هذه الكلمات المكتوبة على جدران دورات المياه التي يستخدمونها و أولادكم هم من كتبوها
    kullandıkları diferansiyel denklemler doğru... bu kötü. Open Subtitles المعادلات التفاضلية التي يستخدمونها هي الصوت وهذا سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more