"التي يملكها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahip olduğu
        
    • onun barbar
        
    Ve üçüncü olarak herşeye rağmen, çocukların sahip olduğu olağanüstü kapasite konusunda hepimiz hemfikiriz. Özellikle söz konusu yeni fikirler olduğunda. TED والجزئية الثالثة التي اتفقنا عليها جميعا هي القدرة الاستثنائية التي يملكها الأطفال. على التعلم والإبداع.
    Başından beri sahip olduğu tek hayatı kaybedebileceğinin farkında. Open Subtitles حقاً بنظرة متعالية ربما يخسر حياته التي يملكها
    Tek sahip olduğu şey beyni ve hayaletiydi gerçi. Open Subtitles كانت الأشياء الوحيدة التي يملكها حقا دماغها ولها شبح.
    Onun sahip olduğu bir şirket, gece klubünün sahibi olan şirkete sahip. Open Subtitles وهو لا يملكها الشركة التي يملكها تملك شركته
    Ama senin gibi zavallı, talihsiz bir çocuk, onun barbar hainliğine karşı ne yapabilir ki? Open Subtitles و لكن ما الفرصة التي يملكها طفل مشوه مثلك امام دهائها؟
    Çünkü senin gibi birinin sahip olduğu tek güç... bir maskedir... ve o maske çıktığında... her zamanki gibi önemsiz biri olacaksın. Open Subtitles لأن القدرة الوحيدة التي يملكها احد مثلك هي قناع و ما ان ينزع ذلك القناع
    sahip olduğu tek "intel", sikik bilgisayarı. Open Subtitles إنتيل الوحيدة التي يملكها على جهاز حاسوبه اللعين
    Bu arada, o çocuksu bakış, kocamın sahip olduğu tek bakış, yani bas geri. Open Subtitles وهذه النظرة الصبيانية هي النظرة الوحيدة التي يملكها زوجي الجديد لذا تراجع
    Dünyanın en iyi yo-yo'sunu yapsan da diğer çocukların sahip olduğu pahalı hediyelerle yarışamaz. Open Subtitles حتى لو صنعت افضل لعبة يويو لا يمكن ان تقارن بكل الالعاب الغالية التي يملكها باقي الفتية
    Altanların sahip olduğu bir Mustang var mı diye bakabilir misin? Open Subtitles هل يمكتنك التحقق من الموستنج التي يملكها ألتن؟
    Bu adamın sahip olduğu güç inanılmazdı. Open Subtitles كان غير قابل للتصديق القوه التي يملكها الرجل
    Ve Rupert Murdoch'un sahip olduğu tüm kanallar. Open Subtitles وبكل المحطات التي يملكها "روبرت مردوخ". وهو يمتلك محطات تلفزيون أكثر من أي
    Davenport'un sahip olduğu otorite Cheryl'da yok. Open Subtitles شيريل لا تملك السلطة التي يملكها الاب
    Herkesin sahip olduğu bir hayat istiyorum. Open Subtitles أن أحصل على الحياة التي يملكها الجميع.
    Eminim sahip olduğu tek takım odur. Open Subtitles أراهن بأنها البدلة الوحيدة التي يملكها
    Babasının ren geyiği çiftçiliğinde çalışırken ve... sahip olduğu kızak köpeklerine barınak ve beslenme ihtiyacını karşılarken... aynı zamanda üst düzey beş sınıfın yöneticisi. Open Subtitles قام بالدراسة في خمس صفوف وكان يعمل في ذات الوقت في مزرعة الغزلان التي يملكها والده... قام بإنشاء ملجأ للكلاب الشاردة ويقوم بإدارته بنفسه...
    Onun veya şirketinin Gotham'da sahip olduğu bütün binaları kontrol edeceğim. Open Subtitles سأبحث عن كل المباني التي يملكها هو أو شركاته في (غوثام).
    - Helikopterin uçuş çapında Enver'in sahip olduğu bir mülk var mı diye araştırıyoruz. Open Subtitles ـ لقد كُنا نبحث عن المُمتلكات التي يملكها " إينفر " في منطقة نصف قطر دائرة تستطيع طائرة هليكوبتر الوصول لها
    Ama senin gibi zavallı, talihsiz bir çocuk, onun barbar hainliğine karşı ne yapabilir ki? Open Subtitles و لكن ما الفرصة التي يملكها طفل مشوه مثلك امام دهائها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more