"التَحَدُّث" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşmak
        
    • konuşamam
        
    Ama restoranda olanlar hakkında gerçekten Konuşmak istiyorum. Open Subtitles لَكنِّي أُريدُ التَحَدُّث عن الذي حَدثَ في المطعمِ.
    Topu bana ver. Etrafıma toplanın kızlar. Sizinle bir şey Konuşmak istiyorum. Open Subtitles أعطِني الكرةَ تجمعن حولي, بنات أُريدُ التَحَدُّث عن شيءِ
    Konuşmak istediğin her şey hakkında konuşabiliriz. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن أيّ شئِ تُريد التَحَدُّث عنه
    hastalarım hakkında konuşamam. Open Subtitles دافن، أخبرتُك، أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن مرضاي.
    -Başka hasta hakkında konuşamam. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن المريض الآخر.
    Bunun hakkında konuşamam, Julia. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن هذا، جوليا.
    Ve hatırladığında bunun hakkında Konuşmak isteyecek. Open Subtitles عندما هي تَعمَلُ، هي سَتُريدُ التَحَدُّث عنه.
    Şu anda bunu Konuşmak istemiyorum Yarın akşam konuşalım mı? Open Subtitles تَعْرفُ، لا أَشْعرُ حقاً فوق إلى التَحَدُّث عنه الآن. تَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ هو الليل الآخر؟
    Bu konuyu bir daha asla Konuşmak istemiyorum. Anlıyor musun? Open Subtitles أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عن تلك الحالةِ أبداً ثانيةً، مَع أي شخص.
    Gerçekleri Konuşmak kolay ama onlarla yaşamak hiç değil. Open Subtitles التَحَدُّث عن الحقيقةِ سهل لكن العَيْش بواسطتها صعب
    Jen-K hakkında Konuşmak tıpkı Dale'nin huzurunda Şeytan'dan bahsetmek gibi. Open Subtitles تحدثك معي بشأن جِين كاي كـ التَحَدُّث عن الشيطانِ أمام دايل.
    Birilerini kaybetmek hakkında Konuşmak istemiyorum. Open Subtitles فَجْأة يَبْدو خاطئاً التَحَدُّث عن الخسارةِ
    Bunun hakkında daha fazla Konuşmak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا فقط لا أُريدُ التَحَدُّث عن أيّ من هذا بعد الآن، إتفقنا؟
    Bak, işim hakkında konuşamam. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن عملي.
    - Maç hakkında konuşamam şimdi. Open Subtitles - أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن اللعبةَ.
    Bunun hakkında konuşamam. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عنه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more