Ama restoranda olanlar hakkında gerçekten Konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي أُريدُ التَحَدُّث عن الذي حَدثَ في المطعمِ. |
Topu bana ver. Etrafıma toplanın kızlar. Sizinle bir şey Konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أعطِني الكرةَ تجمعن حولي, بنات أُريدُ التَحَدُّث عن شيءِ |
Konuşmak istediğin her şey hakkında konuşabiliriz. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن أيّ شئِ تُريد التَحَدُّث عنه |
hastalarım hakkında konuşamam. | Open Subtitles | دافن، أخبرتُك، أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن مرضاي. |
-Başka hasta hakkında konuşamam. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن المريض الآخر. |
Bunun hakkında konuşamam, Julia. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن هذا، جوليا. |
Ve hatırladığında bunun hakkında Konuşmak isteyecek. | Open Subtitles | عندما هي تَعمَلُ، هي سَتُريدُ التَحَدُّث عنه. |
Şu anda bunu Konuşmak istemiyorum Yarın akşam konuşalım mı? | Open Subtitles | تَعْرفُ، لا أَشْعرُ حقاً فوق إلى التَحَدُّث عنه الآن. تَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ هو الليل الآخر؟ |
Bu konuyu bir daha asla Konuşmak istemiyorum. Anlıyor musun? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ التَحَدُّث عن تلك الحالةِ أبداً ثانيةً، مَع أي شخص. |
Gerçekleri Konuşmak kolay ama onlarla yaşamak hiç değil. | Open Subtitles | التَحَدُّث عن الحقيقةِ سهل لكن العَيْش بواسطتها صعب |
Jen-K hakkında Konuşmak tıpkı Dale'nin huzurunda Şeytan'dan bahsetmek gibi. | Open Subtitles | تحدثك معي بشأن جِين كاي كـ التَحَدُّث عن الشيطانِ أمام دايل. |
Birilerini kaybetmek hakkında Konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | فَجْأة يَبْدو خاطئاً التَحَدُّث عن الخسارةِ |
Bunun hakkında daha fazla Konuşmak istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنا فقط لا أُريدُ التَحَدُّث عن أيّ من هذا بعد الآن، إتفقنا؟ |
Bak, işim hakkında konuşamam. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن عملي. |
- Maç hakkında konuşamam şimdi. | Open Subtitles | - أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن اللعبةَ. |
Bunun hakkında konuşamam. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عنه... |