| Çok az anne bu topraklara hükmeden bu memeliden daha fazla özenle yavrularına bakabilir. | Open Subtitles | وبعضاً من الاهتمام لصغارها مع قدر أكبر من الرعاية من الثديي الذي يُهيمن على هذه الأراضي. |
| Madde soğudu, madde yaşadı, amipten balığa, balıktan kümes hayvanlarına, kümes hayvanından kurbağacığa kurbağacıktan memeliye, memeliden maymuna, maymundan insana. | Open Subtitles | المادة بردت، المادة دبت فيها الحياة، الأميبا إلى سمكة، السمكة إلى دجاجة... الدجاجة إلى ضفدعة، الضفدعة إلى حيوان ثديي، الحيوان الثديي إلى قرد، والقرد إلى إنسان. |
| Gerçekten uçabilen tek memeliler. | Open Subtitles | ويمكنني القول إنه الحيوان الثديي الوحيد القادر على الطيران الحقيقي |
| Ve bu toprakların hakimi olan memeliler gibi bazıları yavrularına özenle bakar. | Open Subtitles | وبعضاً من الاهتمام لصغارها مع قدر أكبر من الرعاية من الثديي الذي يُهيمن على هذه الأراضي. |