"الثقافيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kültürel
        
    • kültürlülük
        
    Kültürel faaliyetler,müzeler -- bu gibi şeyler. Open Subtitles الاحداث الثقافيه ، المتاحف انه يحب تلك الاشياء
    Tüm bu Kültürel şeylerin trenle arandaki tek şey olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles تقول بان كل هذه الأمور الثقافيه هي الشيء الوحيد اللذي يفصلك عن القطار ؟
    Kültürel ilişkilerden ziyade CIA gibi duruyor. Open Subtitles تبدو انها من المخابرات اكثر من كونها في الشؤون الثقافيه
    - Kültürel eserler sunumu 08:30'daydı. - Lütfen şaka yaptığını söyle. Open Subtitles عرض القطع الأثريه الثقافيه يبدأ فى الثامنه و النصف
    Çok kültürlülük, kültürsüzlüktür. Open Subtitles التعددية الثقافيه ليست هي الثقافات.
    İki gün içinde, Çin ile BM ticaret anlaşması imzaladı 50 yıllık izolasyonu sona erdiren, Kültürel olarak olmasa ticari yönden 1,5 milyon yeni müşteriye kapılar açıldı. Open Subtitles في خلال يومين ستوقع الصين علي معاهده التجاره الدوليه و ستنهي 50 عاما من العزله ليس الثقافيه فقط و لكن التجاريه ايضا و ستنفتح الابواب علي 1.5 مليار مستهلك
    Kültürel Komite'nin diğer kurucularının isimlerini ortaya çıkarmaya çok ilgi duyuyoruz. Open Subtitles ...نحن مهتمون جداً بمعرفة أسماء بعض المنظمون الآخرون للهيئه الثقافيه
    Morgan, sen de adayların Kültürel bilgilerini sınayacaksın. Open Subtitles ...."و "مورجان أنت مسئول عن تقييم المعرفه الثقافيه للمرشحين
    New York, Dünya'nın Kültürel Kabe'si gibidir. Open Subtitles نيويورك" هي العاصمه الثقافيه للعالم"
    Kültürel şeylere. Open Subtitles الأمور الثقافيه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more