"الثقافي الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kültürel
        
    Gerçekleşmekte olan kültürel yayılımın çoğu parlak, yeni, yaratıcı düşünme ürünü değil. TED حسنا، معظم الانتشار الثقافي الذي يحدث ليس في منتهى الذكاء، ولا يعبر عن بعد نظر وإبتكار في التفكير.
    Buna karşın, o, bizim onu giymeyi seçmemizle ilgili kültürel bir olgu. TED بدلا من ذلك، انها تبين التنوّع الثقافي الذي اخترنا ارتداءه.
    Bu gerçekleşen bu kültürel değişimin kapsamı. TED هذا يبين مدى إتساع هذا التغير الثقافي الذي يحصل.
    Sarah Palin tarafından işgal edilen kültürel boşluğu başka ne şekilde açıklayabiliriz? TED وهذه صورة توضح المشاع الثقافي الذي تعبر عنه " سارة بلين - حاكمة ولاية آلاسكا - "
    Size az önce iki laboratuvar deneyini alandaki abartısız yüzlerce benzer noktaya vurgu yapanların arasından gösterdim, çünkü esas önemli mesele çocukların belirsiz verilerden zengin çıkarımlar yapabilme yeteneği türümüze özgü kültürel öğrenmemizin temelini oluşturuyor. TED لقد عرضت عليكم للتو تجربتين مخبريتين من بين المئات التي تتوصل إلى نتائج مماثلة في هذا مجال، لأن النقطة المهمة بالفعل هي أن قدرة الأطفال على الاستنتاج انطلاقاً من معطيات قليلة هي وراء كافة أنواع التعلم الثقافي الذي نقوم به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more