"الثقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • güven
        
    • güvenin
        
    • güvenmek
        
    • güvenebilirsin
        
    • güveni
        
    • güvenilmez
        
    • güvenini
        
    • güvene
        
    • güvenmeyi
        
    • güvenmeye
        
    • güvenebilir
        
    • güvenebiliriz
        
    • güvenebileceğimi
        
    • güvenebileceğimden
        
    • güvenden
        
    Güvenebileceğiniz kişi benim, burada anahtar sözcük güven. Open Subtitles لم أقل انا الوحيد الذى تثق به الصفه الاساسيه هنا هى الثقه لأخراجه نظيفا
    Aşk saygı sevgi, güven, ortak ilgiyle gelişir. Open Subtitles الحب الذى ينمو من الإحترام, الثقه الإهتمام المشترك
    Kendime olan güven sorunumu çözmeme yardım edecek. Neden güven sorunun var? Open Subtitles هذا سوف يساعدنى للتغلب على مشاكل الثقه بالنفس _ مشاكل الثقه بالنفس..
    Bu güvenin bir hediyesidir. - Gülümsersen daha iyi olur. Open Subtitles انها منحه من الثقه - الافضل لك ان تبتسمى -
    güvenmek bir seçimdir. İşbirliği yapmaya devam edebiliriz, gerekiyorsa tabii. Open Subtitles الثقه هي إختيار ، يمكننا أن نختار أن نستمر في التعاون إذا كانت ضرورة.
    O zaman da güvenebilirdin, şimdi de güvenebilirsin. Open Subtitles كنت تثق بي في السابق و يمكنك الثقه بي الآن
    Bak, kokainin merkezinde görevli bir DEA ajanıyım. Burada sahip olduğumuz tek şey güven. Open Subtitles اسمعى.انا ضابط مكافحه مخدرات كل ما نملكه هو الثقه
    Ve dedi ki; güven, biriyle birlikte kendini emniyette hissettiğin zamanki duygudur. Open Subtitles فقلت له الثقه هى أن تشعر بالأمان مع شخص ما
    Biraz güven problemim olabilir ama inan bana, onu da tecrübelerimle kazandım. Open Subtitles ربما لدي بعض مشاكل الثقه لكن صدقني، أنا إكتسبتها
    Ve şimdi sıradan biri olduğumu söylediğimden beri sesinizdeki güven yerine geldi. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني رجل عادي لقد ظهرت الثقه على صوتي
    Söylediğim gibi, güven burada değeri düşen bir şey. Open Subtitles مثلماقلت، الثقه هي عمله تنخفض قيمتها هنا.
    İşler kötü gittiğinde, o güven, ölümle yaşam arasında ki farkı belirler. Open Subtitles تتعلم ان تثق بهم عندما تسوء الاشياء هذه الثقه تختلف بين الحياة والموت
    Çocuklar, tamam güven sorunlarımızın olduğu konusunda anlaştık... Open Subtitles ..حسنا اذا يا رفاق, الان وقد اكتشفنا حقيقة أن لدينا مشاكل في الثقه
    Biraz güven vermek zorundayız. Eminim ki, arkamı kollarsın. Open Subtitles اها تحتاج الى الثقه , وانا اعلم انك ستحمين ظهري
    Senden hoşlanan kıza hiç güvenin yok mu? Open Subtitles الديك القليل من الثقه فى الفتاه التى تحب؟
    - Esha, güvenmek için onu görmen... gerekmez, bunu kalbinde hissetmelisin. Open Subtitles كيف إلي أن أثق ؟ - الثقه لاتعتمد على ماترينه فقط بل على ماتعتقدينه في قلبك وايمانك
    - Bana güvenebilirsin. - Adını söylemeyen birine mi? Open Subtitles يمكنك الثقه بى - أثق برجل لا يخبرنى بأسمه ؟
    Arkadaşım bunun daha çok... bir kendine güveni geliştirici kurs olup olmadığını... Open Subtitles صديقا , ابدا لي ظاهرا , ان هذا اكثر من مبنى يحمل الثقه
    Kolay bir hedef. Ama güvenilmez bir tanık. Open Subtitles نعم, هي علامه سهله لكن شاهدة عديمة الثقه.
    Eğer arzu edersen seninle buluşup güvenini yeniden kazanmak ve yeni bir sürece başlamak istiyorum. Open Subtitles ان كانت لديك الرغبه أودأن التقي بك و نبدأ عمليه اعاده الثقه بيننا
    Bu adamların kendine güvene ihtiyaçları var. Open Subtitles هذان الشابان ,حقيقه يحتاجان بعض الثقه بالنفس
    İnsanlara güvenmeyi öğrenmeyi, daha da önemlisi eski işlerine geri dönmenin cazibesini reddetmeyi. Open Subtitles تعلم الثقه بالناس الأخرين و الأهم رَفْض الإغراءِ , للإعتماد على طرقِكَ القديمةِ
    Patricia da yüzünde bir güvenle dolanıyor ki onların ilişkileri en boktanı ve ben güvenmeye çalışıyorum Open Subtitles ولقد وضعت في كتابها أسباب الثقه التي أي علاقه بحاجة إليها وأنا أحاول الحصول على تلك الثقه
    - Gerçek şu ki sizi koruması için Boyd'a güvenebilir misiniz bilmiyorum ama her ne kadar o beni öldürmeye çalışmış ve ben de onu vurup hapse atmış olsam da ve yollarımız tekrar aynı şartlarda kesişse, hiç şaşırmam ama iki defa beni korumuştur. Open Subtitles الحقيقة أنني لا أعرف إن كان بإمكانك الثقه به لكن بما أنه حاول قتلي وصوبت عليه وحبسته فلن أكون متفاجئاَ
    Ya Jeremy, ona güvenebiliriz sanmıştım. Open Subtitles وجيرمي,ضننت بأمكاننا الثقه به
    Hayır. Beni öldürmek zorunda kalacağın gün, sana güvenebileceğimi ispatlayacaksın ve beni öldüreceksin. Open Subtitles لا لقد أثبت انى لا أستطيع الثقه بك عندما يأتى اليوم الذى يجب عليك قتلى فيه
    Güvenli evden sonra kimseye güvenebileceğimden emin değilim. Open Subtitles بعد ما حدث اليوم فى المنزل الآمن انا لست متأكده فى الثقه بأحد
    Şu moronların aksine alkol alabilmenin yolunun güvenden geçtiğini biliyordum. Open Subtitles ليس كأولئك الحمقى كنت اعرف ان مفتاح الحصول عليها هو الثقه بالنفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more