Son üç yılı ona söylemek istediğim şeyleri düşünerek geçirdim. | Open Subtitles | قضيت السنوات الثلاث الأخيرة أفكر بكل الأشياء التي سأقولها لها |
Ama dünyaları alsam karşılığında şu Son üç haftayı vermem. | Open Subtitles | و لكنى لن أنسى الأسابيع الثلاث الأخيرة تلك ما حييت |
Son üç yılda çok ani ve önemli bir gelişme oldu. | TED | وشهدت السنوات الثلاث الأخيرة فتحا هائلا في مجال جديد للغاية. |
Son üç yıldır Sebol Yayıncılık'da pazarlama müdür yardımcısı olarak çalışıyor. | Open Subtitles | عَملتْ السَنَوات الثلاث الأخيرة في نشر Sebol، في بي مِنْ تسويق. |
Son üç yılı seni tanımak için çalışmakla geçirdim. | Open Subtitles | قضيتت السنوات الثلاث الأخيرة في العمل لإكتشاف من أنت |
Altı yıl boyunca, en kötü haftasonum bile bu herifin Son üç haftadaki sonuçları kadar kötü olmadı. | Open Subtitles | خلال ست سنوات لم يكن أسوأ اسبوع لدي أسوأ من الأسابيع الثلاث الأخيرة لهذا الشخص |
Altı yıl boyunca, en kötü haftasonum bile bu herifin Son üç haftadaki sonuçları kadar kötü olmadı. | Open Subtitles | خلال ست سنوات لم يكن أسوأ اسبوع لدي أسوأ من الأسابيع الثلاث الأخيرة لهذا الشخص |
Çünkü, otobüs kullanımı Son üç yılda hakikaten çok arttı. | Open Subtitles | لأن إستعمالَ الحافلةِ إرتفعَ بشكل ضخم في الحقيقة، في السَنَوات الثلاث الأخيرة |
93 sefer sayılı uçağın pilot kabini ses kayıtlarının Son üç dakikasında ne var? | Open Subtitles | ماذا يوجد فى الدقائق الثلاث الأخيرة من تسجيل كابينة طيار الرحلة 93 ؟ |
Son üç ayını beni tekmelemekle geçirmiştin ama bir türlü çıkmak bilmedin. | Open Subtitles | لقد كنت تركليننى بشدة طوال الشهور الثلاث الأخيرة و لكن عندما حان الوقت لم تريدى الخروج |
Son üç seyahatinde birinci sınıf biletini paraya çevirmiş. | Open Subtitles | نعم, يبدو في سفراته الثلاث الأخيرة إلى الشرق صرف تذكرته من الدرجة الأولى وانعطف إلى مدينة أطلنطا |
Hayatımın Son üç yılını bu adamı kovalayarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت السنوات الثلاث الأخيرة من حياتي، أطارد ذلك الرجل |
Son üç yılda İspanyol, Rus, Çeçen, Yunan ve Kıbrıs pasaportlarıyla izleme listelerine girmiş. | Open Subtitles | في السنوات الثلاث الأخيرة قام بتخطي قوائم المراقبة بجوازات سفر إسبانية، روسية، تشيتشانية يونانية و قبرصية |
Pastamı seçtim, çiçeğimi seçtim, ve gelinliğimi, Son üç saat içinde. | Open Subtitles | اخترت كعكتي, اخترت زهوري و فستان زفافي كل ذلك في الساعات الثلاث الأخيرة |
Pekâlâ. Arayıp söyleyin. Alanın Son üç saat içerisinde havadan çekilmiş görüntüleri bulunsun. | Open Subtitles | حسناً ، إتصلي بالمقر ، إحصلي على اي صور جوية أخذت في للمنطقة الساعات الثلاث الأخيرة |
Son üç dakikada önerilen hiçbir şey | Open Subtitles | لا شيء مما سبق اقترح الدقائق الثلاث الأخيرة |
Son üç yıl var. | Open Subtitles | فاذاً , هذه تخص السنوات الثلاث الأخيرة |
Şu Son üç çantayı da hallet! | Open Subtitles | ضعوا تلك الحقائب الثلاث الأخيرة |
Son üç saatimi Willie'de geçirdim. | Open Subtitles | للـتو قضيت الســاعات الثلاث الأخيرة في حــانة "ويلــي" |
Son üç yıldır moda oldu. | Open Subtitles | إنها شائعة في السنوات الثلاث الأخيرة |