"الثمن غالياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • pahalıya
        
    • bedelini ağır
        
    • bedelini fena
        
    • bunun bedelini
        
    • büyük bir bedel
        
    Ve için rahat olsun, asıl suçlu bunu pahalıya ödeyecek. Open Subtitles واطمئن، المُجرم الحقيقي سيدفع الثمن غالياً.
    Bana numara yapmaya çalıştığınız gün bu ikinize pahalıya patlayacak. Open Subtitles .... إذا فكرت أبداً أن تخدعنى سيكون الثمن غالياً على كلا منكما
    Bir tavuk çalmaya çalıştı. Bunun için bedelini ağır ödedi. Open Subtitles حاوَلَتْ أن تسرق دجاجة فدَفَعَتْ الثمن غالياً
    Nasıl yaptığını bulacağım, bulduğum zaman da bedelini fena ödeyecek. Open Subtitles سأحاول أن أكتشف كيف قام بها.. وحينما أعرف سيدفعُ الثمن غالياً.
    Ama Doktor Yardımsever'in dediği gibi bunun bedelini öderiz. Open Subtitles لكن كم قال الدكتور المساعد سوف ندفع الثمن غالياً
    Geçen yıl Haziran ayında bedenini toprağa koymak için taşırken sesimi duyurmak için büyük bir bedel ödediğimin farkına vardım. TED عندما حملت جسده بين يدي لدفنه في يونيو من العام الماضي، أدركت أني دفعت الثمن غالياً لأجعل صوتي مسموعًا.
    - Bunu pahalıya ödeyeceksin. - Sorun değil. Open Subtitles ‎سيكون عليك أن تدفع الثمن غالياً.
    Biri bunu pahalıya ödeyecek. Open Subtitles سيدفع أحد الثمن غالياً
    "Asıl suçlu bunu pahalıya ödeyecek"? Open Subtitles -المُجرم الحقيقي سيدفع الثمن غالياً"؟"
    Bunun bedelini ağır ödeyeceksin. Open Subtitles .سوف تدفعين الثمن غالياً
    Bayan Lyons, bize yanlış bilgi veriyorsanız kendiniz hakkında yalan söylüyorsanız bunun bedelini ağır ödersiniz. Open Subtitles آنسة (ليونز)، إن ضلّلتنا، إن خدعتنا بأيّةطريقة.. فستدفعين الثمن غالياً
    Bunun bedelini ağır ödeyecekler. Hepsinden hesap soracağım! Open Subtitles سيدفعون الثمن غالياً كل واحد منهم!
    Nasıl yaptığını bulacağım, bulduğum zaman da bedelini fena ödeyecek. Open Subtitles سأحاول أن أكتشف كيف قام بها.. وحينما أعرف سيدفعُ الثمن غالياً.
    Bir sıkıntı çıkarsa bunun bedelini ödeyeceksiniz. Open Subtitles إن حدث أيّ شيء خاطئ، ستدفع الثمن غالياً
    Daha büyük bir bedel ödemeden önce. Open Subtitles .قبل أن تدفعِ الثمن غالياً
    Ama çok büyük bir bedel ödedi. Open Subtitles ولكنها دفعتْ الثمن غالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more