"الجاذبيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kütleçekimi
        
    • Yerçekimi
        
    • kütleçekiminin
        
    • çekim
        
    • kütleçekimini
        
    • çekimi
        
    • cazibe
        
    • Yerçekimsel
        
    • Çekim gücü
        
    • yerçekiminin
        
    Bu tabiatın henüz gerçek anlamda gözlemleyemediğimiz bir parçası, kütleçekimi dalgalarını, nesneleri gerçekten bizim düşündüğümüz gibi mi etkilediklerini görmek... Open Subtitles هذه حقيقة طبيعيّة لم نلحظها لحدّ الآن, لرؤية موجات الجاذبيّة, سواء كان تأثيرها على الأشياء بالطريقة التي نعتقدها أم لا.
    kütleçekimi dalgaları nesneleri farklı yönlere doğru değiştirir. Open Subtitles موجات الجاذبيّة تُحدثُ روابط لتغيّر جهة مُغايرة تماماً للجهة الأخرى.
    Yani, adeta orada öyle durup derin düşüncelere dalmışken, daldan bir elma düşüyor ve birden Yerçekimi teorisini akıl ediyorsunuz. TED تعلمون ، بينما أنت جالس هناك تفكّر تفكيرا عميقا، تسقط التفاحة من الشجرة، وتكتشف نظريّة الجاذبيّة.
    Senin bu koltuğa gelmeni engelleyen tek şey, Yerçekimi kanunu. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى يَشُدُّكِ إلى هذا المقعد الآن هو قانون الجاذبيّة.
    kütleçekiminin ne olduğu, ya da nasıl çalıştığını hakkında bir şey söylemiyor. Open Subtitles فهو لا يُخبرنا بشيء حول سبب تواجد "الجاذبيّة" أو حتى كيفيّة عملها.
    çekim gücü ayaklarımızın altından dışa doğru bu... kabarcığı çevreleyen sert kabuğa doğru etki yapar. Open Subtitles الجاذبيّة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج نحو القشرة الصلبة الموضوعة داخل فقاعة.
    Fakat bir graviton bulursak, nihayetinde kütleçekimini gerçekten anlayabiliriz. Open Subtitles لكن بوجود جزيء الجاذبيّة, قد نتوصّل أخيراً لفهم الجاذبيّة.
    Eğer çok esnek olsaydım, ve bir kütleçekimi dalgasına maruz kalsaydım, bir yönde kısalır, diğer yönde uzardım. Open Subtitles بمعنى, أنّي لو كنتُ مُمدّدا جدّاً, ومرّت موجة الجاذبيّة من خلالي, سأكون قصيراً من جهة وطويلاً من جهة أخرى.
    kütleçekimi dalgası gelince iki ayna arası uzaklık değişir. Open Subtitles تتعيّر موجات الجاذبيّة حين تعبر المسافة بين هذه المرايا.
    Bunun sebebi onların hala Einstein'ın ele geçmez kütleçekimi dalgalarını tesbit edememiş olmaları. Open Subtitles هذا لأنّهم لم يُحدّدوا موجات الجاذبيّة المراوغة.
    kütleçekimi gerçeğine nüfuz edebilmemizin bir yolu da atom altı dünyayı açıklayan çerçeveye onu uydurmaya çalışmaktır. Open Subtitles إحدى طُرق كشف خبايا الجاذبيّة هو مُحاولة مُلائمته والإطار الجميل الذي يصفُ العالم الذريّ الفرعيّ.
    Uzay ve zamanın yapısını püskürtür ve solucan deliğinin Yerçekimi ile ezilmesini önler. Open Subtitles و تتنافر مع نسيج الزمان و المكان و تمنع الجاذبيّة من سحق ثُقب دودىّ
    Yerçekimi gücünü kullanmanın gerçek olduğunu anladık birden. Open Subtitles عرفنا فجأة أنّ تسخير الجاذبيّة أمر واقعيّ
    Ama 40 yıldır Yerçekimi denklemini çözmeye çalışıyor. Open Subtitles لكنّه ظلّ يحاول حلّ معادلة الجاذبيّة طيلة 40 سنة
    Kainatı anlamak için, kütleçekiminin heryerde nasıl çalıştığını bilmeye ihtiyacımız var. Open Subtitles ولمعرفة الكون, علينا معرفة كيفيّة عمل الجاذبيّة بكلّ مكان.
    Eğer bu gravitonları bulabilseydik, o zaman en azından kütleçekiminin quantum teorisine ulaşmış olacaktık. Open Subtitles فلو تمكنّنا من إبجاد هذه جزيئات الجاذبيّة هذه, عندها قد نصل أخيراً لنظريّة كمّ الجاذبيّة,
    kütleçekiminin evrenin her tarafında, özellikle de zamanın başlangıcında nasıl çalıştığını anlayabilmek, Open Subtitles فهم كيفيّة عمل الجاذبيّة بكلّ مكان في الكون, وبشكل حاسم حين نشأ الكون,
    Evet, cinsel çekim olarak açıklanabilecek fizyolojik tepkileri dikkate aldım. Open Subtitles الذي يمكن أن يفسر فقط من خلال الجاذبيّة الجنسيّة
    Kudretlerini doğadaki en temel güçlerin birinden alıyorlar. çekim gücünden. Open Subtitles تكمن قوتها في إحدى القوى الأساسيّة في الطبيعة، الجاذبيّة
    Bu temel kusuru giderebilmek için, kütleçekimini ilahi ellerden kurtarmamız gerekiyor. Open Subtitles ولُمعالجة هذا العيب الجوهريّ, علينا تولّي مسألة "الجاذبيّة" بأنفسنا.
    İlki, yer çekimi kuvvetinin su moleküllerinin uzaya uçmadan durmasını sağlamak için gezegen büyük olmalı. TED أولاً، يجب أن يكون الكوكب كبيرًا كفايةً بحيث تمنع قوّة الجاذبيّة جزيئات الماء من الطيران نحو الفضاء.
    Beni aramayı kesmelisin. "Ölümcül cazibe" filmindeki adam gibisin. Open Subtitles يجب أن تكفّ عن مهاتفتي إنك تتصرّف كما لو كنت رجل شديد الجاذبيّة
    Yerçekimsel anomalileri neredeyse 50 yıl önce tespit etmeye başladık. Open Subtitles بدأنا نرصد شذوذات في الجاذبيّة منذ 50 عاماً تقريباً
    yerçekiminin insan gibi, gezegenler gibi, gökyüzündeki yıldızlar gibi büyük nesnelere nasıl etki ettiğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف تأثير الجاذبيّة على أجسام ضخمة .كالأشخاص على كوكبنا ، والنجوم فى السماء نعرف تأثير الجاذبيّة على أجسام ضخمة .كالأشخاص على كوكبنا ، والنجوم فى السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more