İnsan evi ve arazisi ile kaçamaz yanlış tarafı seçmişse eğer. | Open Subtitles | لا يمكن أن ينجو الرجل بمنزله و مزارعه إن اختر الجانب الخاطئ |
İnsan evi ve arazisi ile kaçamaz yanlış tarafı seçmişse eğer. | Open Subtitles | لا يمكن أن ينجو الرجل بمنزله و مزارعه إن اختر الجانب الخاطئ |
Bak, iyi niyetli biri olduğuna eminim ama ekibin bu işte yanlış tarafta. | Open Subtitles | النظرة، أَنا متأكّدُ قلبُكَ في المكانِ الصحيحِ، لكن فريقَكَ على الجانب الخاطئ هذا. |
Cuma gecesi, bastonum aniden yanlış tarafta olduğunu fark etti. | Open Subtitles | ليلة الجمعة لاحظت عصاي فجأة أنها على الجانب الخاطئ |
Tarihin yanlış tarafında duran kafirler onlar. İşe yarıyor hem. | Open Subtitles | كفارٌ على الجانب الخاطئ من التاريخ وقد كأن الأمر يعمل |
yanlış taraf yanlış taraftır. Hiç mantıklı değil. | Open Subtitles | الجانب الخاطئ يكون خاطئاً ليس منطقياً بالتأكيد |
Yataktan tersimden kalktım . | Open Subtitles | استيقظت على الجانب الخاطئ للسريرِ. |
Siz çocuklar hep yanlış tarafı kullanıyorsunuz. | Open Subtitles | إنه أنتم يارفاق من يقودون على الجانب الخاطئ |
Anlamıyorum, neden bunları yanlış tarafı seçmeden önce düşünmedin? | Open Subtitles | لست مستوعباً، لماذا لم تفكر بهم قبل أن تختار الجانب الخاطئ |
yanlış tarafı seçmenin sonuçlarını onlara gösterin. | Open Subtitles | دعهم يعلمون ماذا يعني حينما يختارون الجانب الخاطئ |
Anlamıyorum, neden bunları yanlış tarafı seçmeden önce düşünmedin? | Open Subtitles | لست مستوعباً، لماذا لم تفكر بهم قبل أن تختار الجانب الخاطئ |
Anlayamıyorum. yanlış tarafı seçmeden önce neden onları düşünmedin? | Open Subtitles | لست مستوعباً، لماذا لم تفكر بهم قبل أن تختار الجانب الخاطئ |
Bir taraf seçmem gerek ve yanlış tarafı seçmeyi istemiyorum. | Open Subtitles | يجب أن أختار جانباً أؤيده فقط لا رغبة لي في أختيار الجانب الخاطئ |
Devamlı kendimi yanlış tarafta buluyorum. | Open Subtitles | عندما أستمر بالعمل له دائما ينتهى بى المطاف فى الجانب الخاطئ بكل الأمور |
Zuko kostümün çok güzel ama yaran yanlış tarafta. | Open Subtitles | زي زوكو رائع جداً و لكن الندبة على الجانب الخاطئ |
İç organların ters yerde. Kalbin yanlış tarafta. | Open Subtitles | أعضاءك الداخلية معكوسة، قلبكَ على الجانب الخاطئ. |
Gençlerle ve bizleri çitin yanlış tarafında gören kesimle anlaşmaya başladık. | TED | بدأنا بالتعامل مع شبابنا وأولئك الذين نعتبرهم على الجانب الخاطئ من السياج. |
Yolun yanlış tarafında sürüyorlar. Bu çılgınca. | Open Subtitles | إنهم يقودون على الجانب الخاطئ من الطريق .. |
Çünkü bu olmazsa bu benim son işim olacak ve ben de yanlış taraf için savaşarak kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | لأنّك إن لم تكُن كذلك، فستكون تلك قضيتي الأخيرة ولستُ واثقًا أنِّي أريد أن أمضي في الكفاح في الجانب الخاطئ |
Yataktan tersimden kalktım . | Open Subtitles | استيقظت على الجانب الخاطئ للسريرِ. |
Olaya yanlış taraftan bakıyorsun. | Open Subtitles | انت تنظر إلى الجانب الخاطئ |
yanlış taraftasın. Biz sadece cevapları arıyoruz. | Open Subtitles | أنت على الجانب الخاطئ نحن نحاول الحصول على اجابات وحسب |
Kum kabının yanlış tarafından falan mı kalktın sen? | Open Subtitles | هل استيقظتِ على الجانب الخاطئ من علبة النوم أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Bence ikimiz de İran'ın yanlış tarafındayız. | Open Subtitles | سأقول فقط أننا على الجانب الخاطئ من بلاد فارس يا سيدتي |