Bu peynir ve sen de faresin. | Open Subtitles | ذلك أنْ أكُونَ الجبنَ وأنت أنْ تَكُونَ الجرذَ |
- Bu hafta çok kötüydü. Dünya peynirlerinden almak için peynir dükkânına gittim. | Open Subtitles | سيئَ جداً هذا الإسبوعِ عندما ذَهبتُ إلى دكانِ الجبنَ |
peynir servisini almadık daha. | Open Subtitles | لَكنَّنا مَا أصبحنَا حتى إلى فصلِ الجبنَ. |
Sütçüye not yaz- "peynir istemiyoruz." | Open Subtitles | اكتبي مُلاحظة إلى بائعِ الحليب - "لا مزيد من الجبنَ." |
Ver şu Peyniri artık. | Open Subtitles | الغرامة. أعطِني الجبنَ الملعونَ. |
Rulo peynir. | Open Subtitles | عِنْدَكَ سجلاتُ الجبنَ. |
Orada durmuş peynir süpürüyor. Bense burada-- | Open Subtitles | إتركْ الجبنَ الداعرَ هناك، حَسَناً! |
Kırmızı peynir kirazlı. | Open Subtitles | إنّ الجبنَ الأحمرَ علكيُ. |
Kırmızı peynir balmumlu. | Open Subtitles | إنّ الجبنَ الأحمرَ شمعُ. |
Jackie, şu küçük mini peynir çocukla. | Open Subtitles | جاكي، مَع رجلِ الجبنَ. |
Beş dakika sonra Paris üzerindeyiz, Leo Eyhards ailesine bir bakıyor, muhtemelen şarap içip peynir yiyorlar ve Yuri, Moskova üzerinde aşağı bakıyor ve ailesi muhtemelen borscht falan yiyorlar. | TED | وخمس دقائقٍ بعدها، أجد نفسي فوق (باريس) و(ليو آيهارتس) ينظرُ إلى عائلته بالأسفل ربّما كانوا يتناولون الجبنَ والنبيذ و (يوري) يتأمّل في (موسكو) وربما أهله يتناولون حساء الخضار أو شيئاً آخر |
Peyniri alalım. | Open Subtitles | دعنا نَأْخذُ الجبنَ |
Peyniri çok sevdi. | Open Subtitles | أوه، أحبّتْ الجبنَ. |