| Pekâla, dinleyin piç kuruları! Bankadan uzak durun yoksa Cesetleri teker teker önünüze atacağız. Anladınız mı? | Open Subtitles | ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟ |
| Uzak durun yoksa Cesetleri teker teker ön önünüze atmaya başlayacağız. Anladınız mı? | Open Subtitles | ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟ |
| Pekala, dinleyin piç kuruları! Bankadan uzak durun yoksa Cesetleri teker teker önünüze atacağız. Anladın mı? | Open Subtitles | ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟ |
| Uzak durun yoksa Cesetleri teker teker ön önünüze atmaya başlayacağızç Anladın mı? | Open Subtitles | ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟ |
| Bir sallarsan, Cesetleri sokaktan kazıyor oluruz. | Open Subtitles | إذا هززتها سوف تنتشر أشلاء الجثث عبر الشوارع |
| Cesetleri, "Ölüm Kanalı" denilen bir yeraltı tüneli aracılığıyla binadan çıkarıyorlarmış. | Open Subtitles | يقومون بإخراج الجثث عبر نفق تحتَ الأرض "كان يسمى بـ "سقوط الموت |
| Cesetleri önlerine atmak konusunda? | Open Subtitles | عن إلقاء الجثث عبر الباب؟ |
| Cesetleri önlerine atmak konusunda? | Open Subtitles | عن إلقاء الجثث عبر الباب؟ |