"الجداي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Jedi
        
    Koruma yerel güvenliğini işi, Jedi'ların değil. Open Subtitles الحماية هي وظيفة جهاز الأمن المحلي وليس الجداي
    O zaman Jedi koruyucum ne kadar iyi olduğunu kanıtlamalı. Open Subtitles حينها سيكون على حاميّ الجداي إثبات مدى براعته
    Ama iyi durumdayım. Star Wars'taki zenci Jedi gibiyim. Open Subtitles لكني أفكر بإيجابية مثل ذلك "الجداي" الأسود من حرب النجوم
    Onunla Jedi sohbet odasında tanıştım. Kadın kusursuz. Open Subtitles لقد قابلتها في غرفة محادثة "الجداي" إنها المرأة المثالية.
    Bu Jedi akıl bokunu benim üzerimde sekizinci sınıftan beri deniyorsun. Open Subtitles أنت تحاول بطريقة عقل "الجداي" اللعينة تلك منذ أن كنا في الفرقة الثامنة.
    Eğer olurlarsa anlamalısınız ki Cumhuriyeti koruyacak kadar Jedi yok. Open Subtitles إن فشلت ، عليك الإدراك أن عدد (الجداي) لا يكفي لحماية الجمهورية
    Biliyorsunuz, mileydi, Kont Dooku eskiden Jedi'ydı. Open Subtitles تعلمين مولاتي ، الكونت (دوكو) كان من (الجداي) فيما مضى
    Jedi'lar gelmek. Open Subtitles وصل هذان الجداي
    Tek yapmamız gereken o Jedi kruvazörüne iniş yapmak. Open Subtitles ما تريد فعلة هو الهبوط على سفينة (الجداي )
    Jedi'ı yendiniz mi bari? Hayır, Usta. Open Subtitles اعتقد انكي قدرتي على هزيمة (الجداي) , كلا يا سيدي
    Jedi kaçtı ve Tatooine'e doğru geliyor. Open Subtitles (الجداي) هرب وهو الان في طريقة الى (تاتوين)
    Muhteşem Jabba, Jedi'ın ne cesaretle Tatooine'e geldiğini öğrenmek istiyor. Open Subtitles لماذ يجرأ (الجداي) في القدوم الى (تاتوين)
    Bana bırakın. Jedi'yla başetme konusunda çok daha tecrübeliyim. Open Subtitles اسمحوا لي , انا لدي خبرة بتعامل مع (الجداي)
    Maalesef Jedi'ın Hutt'larla yapmaya çalıştığı gizli anlaşma çabaları boşa gitti. Open Subtitles الامور اصبحت سيأة للغاية بين (الجداي) و العدو
    Jabba'yla Jedi arasında büyük bir yanlış anlaşılma oldu. Open Subtitles يوجد خطئ بين (جابا) ومجموعة الـ (الجداي)
    Merak etme, Jabba'yı, Jedi'ın oğlunu öldürdüğüne ve kendisini de öldürmeye geldiklerine inandırdım. Open Subtitles لقد اقنعت (جافا) ان الـ (الجداي) هم الذين اختطفوا ابنة وهم في الطريق لقتلة
    Esrarengiz Kont Dooku'nun liderliğindeki bu ayrılıkçı hareket sayıları kısıtlı olan Jedi Şövalyelerinin galakside barışı ve düzeni sağlamasını zorlaştırdı. Open Subtitles هذه الحركة الانفصالية بقيادة الكونت (دوكو) الغامض صعبت على فرسان (الجداي) قليلي العدد عملية حفظ السلام والنظام في المجرة
    Eski Naboo Kraliçesi, Senatör Amidala bunalan Jedi'lara yardımcı olacak bir "Cumhuriyet ordusu" kurulması amacıyla yapılacak kritik oylama için Galaktik Senatoya geri dönüyor. Open Subtitles السيناتور (أميدالا) ملكة نابو السابقة ستعود إلى مجلس الشيوخ لتصوت على المسألة الحاسمة وهي تكوين جيش الجمهورية لمساعدة (الجداي) الغارقين في المواجهات
    - Jedi kruvazörü, ateşi kes! - Kimsiniz? Open Subtitles سفينة (الجداي)اوقفوا النيران من انت؟
    Yeğeninizin oğlunu kurtaran Jedi'dır. Open Subtitles انة الـ (الجداي) الذي انقض ابنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more