Eric, burada başım dertte, ve yeni adamlara ihtiyacım var. | Open Subtitles | إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ. |
Bir sürü harika yeni öğrencim var, onları birer Lassard olarak eğiteceğiz. | Open Subtitles | عِنْدَنا العديد مِنْ المُجنَّدين الجدّدِ الرائعينِ و الذين سَنَصْوغهم في صورتِي الخاصةِ |
yeni gelenlere karşı çocuklar nasıldır bilirsiniz. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَيفَ يحب الاطفال إلناسِ الشيطانِ الجدّدِ. |
Ben yeni gelenlerin resmini çek demiştim. | Open Subtitles | سَألتُ عن المُجنَّدين الجدّدِ شَربوا في الحانةِ. |
yeni öğrenciler ve yardımınız sayesinde bu badireyi atlatacağımızdan eminim. | Open Subtitles | مَع مُجنَّدينا الجدّدِ ومساعدتِكَم أَنا متأكّدُ اننا يُمْكِنُ أَنْ نَنْجوَ من المنافسةِ |
yeni çocuklara daima böyle davranırlar. | Open Subtitles | هم دائماً مثل الذي مَع الأطفالِ الجدّدِ. |
Belki yedi-sekiz yaşlarından sonra Frannie yeni arkadaşlar edinmiştir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا منذ عُمرِ 9, جَعلَ فراني بَعْض الأصدقاءِ الجدّدِ. |
En azından 3. Bu yeni savaşçılar çok zarar veriyor. | Open Subtitles | على الأقل ثلاثة هؤلاء المحاربين الجدّدِ يُدمّرونَ |
Şimdi gidip yeni komşularımıza merhaba diyelim. | Open Subtitles | الآن، دعنا نَذْهبُ لنرحب بجيرانِنا الجدّدِ. |
- yeni karakterleri beğendim yeni bir hava katmışlar. | Open Subtitles | هذا المعرضِ فقط يَستمرُّ بالتَحْسين. أَحْبُّ الطريقَ أضافوا هؤلاء الأشخاصِ الجدّدِ لإبْقائه جديدِ. |
Mobile'deki yeni arkadaşlarından tut, dürümlere ve yola kadar. | Open Subtitles | مِنْ أصدقائِكَ الجدّدِ في النقلِ، إلى تاباس والطريق وتُدركُ انه |
Bütün yeni hastalarda iğne izleri var. Hayır, yok. | Open Subtitles | كُلّ هؤلاء الضحايا الجدّدِ لديهم علامات إبر. |
Bay Trills, yeni üyeme bu şekilde saldırmanız utanç verici. | Open Subtitles | ريشات السّيدِ! هَلْ أنت لَيْسَ لَكَ خزي؟ الذي تَستمرُّ بمُهَاجَمَة الأعضاء الجدّدِ بهذه الطريقة، أنت دهن عظيم موبي ديك؟ |
Ve ben onun yeni çocukların biri haline dönüşeceğim. | Open Subtitles | و سَأتحوّلُ إلى أحد أطفالِه الجدّدِ. |
Kaptan, dost yada düşman olduğu bilinmeyen yeni yıldız savaşçılarından bir kod edilmiş mesaj alıyorum. | Open Subtitles | إف أي إل كْي: القائد، أُصبحُ شفّرَ صديقاً أَو خصمَ... يَعترفُ مِنْ المقاتلين اللامعينِ الجدّدِ. |
Ve eğer biri herhangi biri yeni arkadaşlarıma zarar vermeye kalkarsa onları silerim. | Open Subtitles | واذا اي احد اي احد سيحاول ايذاء احد اصدقائي الجدد أصدقائِي الجدّدِ... |
Bunlar benim yeni dostlarım. | Open Subtitles | هؤلاء بَعْض الأصدقاءِ الجدّدِ لي. |
Sanırım yeni rejimin eskisine bir hediyesi bu. | Open Subtitles | A هدية إلى الجدّدِ النظام مِنْ القدماءِ، |
- Bir sürü yeni arkadaş yaptım kendime. | Open Subtitles | - أوه، أَعْملُ قطع من الأصدقاءِ الجدّدِ. |
Ve eğer biri herhangi biri yeni arkadaşlarıma zarar vermeye kalkarsa onları silerim. | Open Subtitles | اي احد سيحاول ايذاء احد اصدقائي الجدد أصدقائِي الجدّدِ... سأطيح به ارضاً |