Sadece şunu söyleyebilirim, 23 Grand Slam zaferin var. | TED | بإمكاني أن أقول هنئًيا لك الفوز بـ 23 لقابًا من ألقاب الجراند سلام. |
Aslında Grand Hotel'e uğrayıp bir kadeh içmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | الحقيقة يجب أن أدخل لفندق الجراند لاحتسي شرابًا |
Natchios The Grand Hotel'in sahibi, ve davet edilmenin sebebi Elektra. | Open Subtitles | إن ناتشيوس يملك فندق الجراند وهذا هو سبب دعوتك للحفل |
70'li yıllar öncesi Grand Prix'leri çok beğenirim. | Open Subtitles | أنا حقاً أُحب سيارات الجراند بريكس ما قبل موديل الـ 70 |
Şüphelimiz Rus mafya üyesi Dimitri Markov'un kaldığını düşündüğümüz Grand Kuali'i' Oteli'ndeyiz. | Open Subtitles | نحن هنا في الجراند كؤلي حيث نظن ان مشتبهنا الروسي ديميتري ماركوف هنا |
The Grand'deki Siyah ve Beyaz Balosu'na davetiyen. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتك لحفل "الأبيض والأسود" فى الجراند |
Ben de sana karşılığında Grand Harilton'ı vereceğim. | Open Subtitles | وعند عودتك سأترك الجراند هاريلتون |
Ben de sana karşılığında Grand Harilton'ı vereceğim. | Open Subtitles | وعند عودتك سأترك الجراند هاريلتون |
Siz Grand Prix'yi kazanan kadın değil misiniz? | Open Subtitles | ألست أنتِ السيدة التى فازت بسباق "الجراند بركس"؟ |
67 model Grand Prix için. | Open Subtitles | من أجل سيارة الجراند بريكس موديل 67. |
Grand Kanyon'ın kenarında ilk defa yürüdüğümü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أذكرأوّلمرّةمشيتُفيها .. على حافة "الجراند كانيون: الأخدود العظيم" |
Tanrı aşkına, Grand Otel'deyiz! | Open Subtitles | في فندق الجراند بحق المسيح |
Hadi, Grand Line'a doğru gidelim! | Open Subtitles | حسناً هدفنا هو الجراند لاين |
Ben Grand Line'daki en büyük adam Kaptan Usopp'um! | Open Subtitles | أنا الرجل الأعظم على الجراند لاين... . كابتن يوسوب! |
Le Grand Cerf'de yemek yeriz. | Open Subtitles | *"سنتغدى في "الجراند كافيه* |
Grand Canyon'u hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أرى "الجراند مول" من قبل |
Grand'de. | Open Subtitles | في الجراند |
Grand'de. | Open Subtitles | في الجراند |
Grand Hotel. | Open Subtitles | فندق الجراند |