"الجريمة الكاملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • mükemmel cinayet
        
    • Kusursuz cinayet
        
    • mükemmel suç
        
    • Kusursuz suç
        
    • cinayetin kusursuz
        
    • mükemmel suçtan
        
    Bu adamlar buğday bitlerini mükemmel cinayet için kullanıyor. Open Subtitles هؤلاء القوم يستخدمون الويفيل لتنفيذ الجريمة الكاملة
    mükemmel cinayet. Seni suça bağlayan bir şey yok. Open Subtitles الجريمة الكاملة ، لا شئ يربطك بالجريمة
    Oh, üzülerek söyleyeyim, Kusursuz cinayet diye bir şey yoktur. Open Subtitles لا شيء اسمه الجريمة الكاملة
    Kusursuz cinayet var mıdır? Open Subtitles هل الجريمة الكاملة موجودة؟
    Bilgisayarlarla işlenen, mükemmel suç. Open Subtitles الجريمة الكاملة التي تنذفها أجهزة الحاسوب
    Kusursuz suç. Open Subtitles الجريمة الكاملة
    Sonuçta, bir cinayetin kusursuz olabilmesi için çözümlenemez bir yöntem yerine, başka bir kişinin katil olarak gösterilmesi gerektiğini anladı. Open Subtitles استنتاحه هو أن الجريمة الكاملة الممكنة ليست التي تبقى غير محلولة بل التي يتم حلها بشخص بريء
    Çünkü mükemmel suçtan daha iyi olan tek şey düşmanının burnunun altında işlediğin suçtur. Open Subtitles لان الافضل من الجريمة الكاملة هو الجريمة الكاملة التي تتم تحت انظار عدوك
    Yıllardır mükemmel cinayet planı yapıyor ama eğlence için. Open Subtitles (إنّي هنا مع (نادين إنها متآمره في الجريمة الكاملة ،منذ سنوات حتى الآن ولكن للمتعة فقط
    mükemmel cinayet. Open Subtitles إنها الجريمة الكاملة
    Kusursuz cinayet var mıdır? Open Subtitles هل الجريمة الكاملة موجودة؟
    ...mükemmel suç davayı çözülmez yapmak değil, harika bir günah keçisi bulmakla olur. Open Subtitles الجريمة الكاملة... لم يكن بشأن جعل القضية مستحيلة الحل... لكن العثور على كبش فداء مثالي.
    Verilen, bu mükemmel suç değil, Open Subtitles أكيد، انّها ليست الجريمة الكاملة
    Kusursuz suç mahalli mi? Öyle bir şey yoktur, Shawn. Open Subtitles ، لا يوجد شيء اسمه الجريمة الكاملة يا (شون)
    Şuna bak! Kusursuz suç. Open Subtitles إنظروا لهذا ، الجريمة الكاملة
    Sonuçta, bir cinayetin kusursuz olabilmesi için çözümlenemez bir yöntem yerine, başka bir kişinin katil olarak gösterilmesi gerektiğini anladı. Open Subtitles استنتاحه كان أن الجريمة الكاملة الممكنة ليست التي تبقى غير محلولة بل التي يتم حلها بشخص بريء
    Çünkü mükemmel suçtan daha iyi olan tek şey düşmanının burnunun altında yaptığın suçtur. Open Subtitles ...لان الافضل من الجريمة الكاملة .هى الجريمة الكاملة التي تتم تحت انظار عدوك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more