"الجزرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • havuç
        
    • havucu
        
    • havuçla
        
    • havuçtu
        
    Yani bu büyük havuç, tüm temel besin gruplarını etkiledi. Open Subtitles إذا مع تلك الجزرة الكبيرة بلغت كل مجموعاتك الغذائية الأساسية.
    Çünkü turuncu renk ve seni sürtük bir havuç gibi gösteriyor. Open Subtitles لأنه البرتقال وكنت أعتقد أنه يجعلك تبدو وكأنها الجزرة بصورة عاهرة.
    Şu kılavuzunuz ve yanındaki havuç kafalı çocuk nerede? Open Subtitles والآن اين قائد القافلة والولد ذو الرأس الذي يشبه الجزرة ؟
    Şimdi biz bu havucu yarattık, onu sopanın ucundan sallandırıyoruz TED الآن، لقد قدمنا هذه الجزرة، كما أقول، لقد علقنا الجزرة.
    Şu arka cepleri havuç işlemeli olanları? Open Subtitles السراويل الاخري التي مع تلك الجزرة المطرزة على الجيب الخلفي؟
    Muhtemelen beraber olabilir. Beraber havuç,yetiştirmeyi düşünebilirim. Open Subtitles هل يمكن ربما رسم الجزرة ، ولكن أعتقد زراعة.
    Hayır, hayır, bir havuç yeter, akşam yemeği buydu. Open Subtitles لا، لا. كنا فقط ستعمل ديك الجزرة واحدة، وكان ذلك العشاء.
    Cinsel organlı havuç aramızı düzeltemediyse ne düzeltir bilmiyorum Mike. Open Subtitles إذا لم يكن تشريح الجزرة سيصلح هذا يا مايك لا أعرف ما سيحصله
    Çünkü edepsiz havuç hakkında uygunsuz bir yorum yapmazsan annene saygısızlık olacak. Open Subtitles لأن عدم قولك لتعليق غير مناسب على الجزرة البذيئة سيكون عدم احترام لأمك
    Amerika'dan kaynaklanan tüm kanıtlar aslına bakarsanız şöyle, eğer insanlara geri dönüşüm için ödeme yaparsanız, eğer onlara sopa yerine havuç verirseniz, davranışlarını değiştirebilirsiniz. TED كل الادلة من اميركا هو ، في الواقع ، اذا كنت تدفع الناس لإعادة تدوير ، إذا أعطيت لهم الجزرة وليس العصا يمكنك تغيير سلوكهم.
    Neden, On Emir'de "havuç yemeyin!" diye yazmıyor? Open Subtitles لماذا لم يقل "حُرّمت عليكم أكل الجزرة" في الوصايا العشر؟
    - Seçeneklerden biri ya havuç ya da çubuk. Open Subtitles -الشروط واحدة إما التكيف بواسطة الجزرة أو العصــا
    Hey salak, al havuç ye. Open Subtitles يا ذات الوجه الغائر.. إليكِ الجزرة..
    Hayır, Altın havuç Yaramaz Tavşan'a ait. Open Subtitles لا، الجزرة الذهبية مكانها في المؤرنب
    Haydi, onu havuç yığınıyla bırakamazsın.. Open Subtitles هيا ، لا يمكنك وضعه في مع قطع الجزرة.
    havuç işe yarmadı. Sopanın sırası geldi. Open Subtitles الجزرة لم تنفع , يعني حان دور العصى
    "havuç kostümünü soyup seni çiğ çiğ yemek istiyorum." Open Subtitles "أريد أن أخرجكِ من بدلة الجزرة الخاصة بك وآكلك نيّئاً."
    Söyledikleri için üzgün ve barış için edepsiz havucu uzatıyor. Open Subtitles إنها آسفة بشأن ما قالته وقدمت الجزرة البذيئة كعربون محبة
    Madem hiçbiriniz bu yarışmayı ciddiye almıyor ben de havucu bırakıp sopayı elime alıyorum. Open Subtitles حسناً، من خلال أن لا أحد فيكم أخد مسابقة أفضل مستخدم في الشهر بجدية يجب علي التخلي عن الجزرة و استخدام عصاي
    Tamam, tamam, tamam, sonra da kurabiyeden bir ısırık al havucu kütürdet, sütü yudumla kameraya göz kırp, göbeğini sallayıp git. Open Subtitles حسنا,حسنا,حسنا وثمة ستاخذ قطعة من الكعكة وتقدد من الجزرة وتشرب من الحليب
    - Bir dakikanı ayırıp havuçla ilgili cevap yazarsan... Open Subtitles ارسل لها رسالة بشأن الجزرة وسوف يكون
    Kendisi havuçtu, bense sopa. Open Subtitles هو كان الجزرة , وأنا كُنت العصا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more