Ve eğer bu ada pislikle dolduysa temizlemeleri için yardımcı olacağım. | Open Subtitles | و لو هذه الجزيرةِ مليئة بالخري أنا هساعدُهم في تنظيفها |
Bu ada masum insanlara ait. | Open Subtitles | هذه الجزيرةِ تَعُودُ إلى الناسِ الأبرياءِ. |
Şef adanın öbür yanında oturuyor. | Open Subtitles | الريسُ ساكن على الجانبِ الآخرِ من الجزيرةِ. |
Ama adanın etrafında bir sürü ölü nokta var. | Open Subtitles | لكن هناك بُقَع ميتة في جميع أنحاء هذه الجزيرةِ. |
Han'ın adamlarının pek çoğu adadan şehre inmişlerdi. | Open Subtitles | جاءَ العديد مِنْ رجالِ هان مِنْ الجزيرةِ. |
Bonaire'de kuru sıcak adaya özgü bir şey yaratıyor. | Open Subtitles | على بونير، تَخْلقُ الحرارةَ الجافّةَ إختصاصَ الجزيرةِ. |
Asırlarca burası bu adada rahatsız edilmeden yaşayan yaratıklara yuva oldu. | Open Subtitles | منذ قرونِ، البيت كان للمخلوقاتِ الذي عِاشتَ على الجزيرةِ الغير ملموسةِ. |
Dün gece evden çıkmadan önce Long Island kodlu bir numaradan 15 saniyelik bir çağrı almışsın. | Open Subtitles | لقد أخذت 15 ثانية في الإتصال من رمزِ منطقة الجزيرةِ الطويلِة |
Tek felsefesi sex yapmak olan bir dünyada ki bir ada. | Open Subtitles | هذه الجزيرةِ حيث العالم بأكملهِ الفلسفة حول مُمَارَسَة الجنس. |
Bu ada eskiden mutasyona uğrayarak eşi benzeri olmayan bir gelişme göstermiş hayvanlarla kaynıyordu. | Open Subtitles | في الاصل ، هذه الجزيرةِ كَانتْ تعيش فيها حيوانات مُتَطَوّرة جديدة |
Bu büyülü ada doğaüstü aleme geçiş kapısı. | Open Subtitles | هذه الجزيرةِ المَسْحُورةِ... . . طريقُ إِلى المملكةِ الخارقةِ. |
Ama bu ada hazine adası. | Open Subtitles | لكن هذه الجزيرةِ كَانتْ جزيرة كنزِ. |
Kızıl çeltik kargaları bu adanın en renkli manzaralarından biridir. | Open Subtitles | آباء المنجل القرمزي أحد أكثر النظاراتِ الملوّنةِ لهذه الجزيرةِ |
Aşağıda bir adam var insanları adanın dışına götürüyor. | Open Subtitles | رجل بالشاطئِ بيودي الناس إلى الجزيرةِ. |
"Kurukafalar" yarın adanın dışına çıkacak. | Open Subtitles | الجماجم سَتصْبَحُ خارج الجزيرةِ غداً. |
adadan doğru bir... fırtına geliyor. | Open Subtitles | هناك عاصفة تتجه نحو طريقَنا مِنْ الجزيرةِ |
Kendine bir iyilik yap ve bu adadan git. | Open Subtitles | أفعلى بنفسك حسنةَ وأبعدى عنُ هذه الجزيرةِ. إذهبىْ الى البيت. |
Hey. Bu adadan gerçekten kurtulduğumuza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق أننا رحلنا عن الجزيرةِ فعلًا. |
İnsanları bir adaya kıstırmış gibi olacaklar. | Open Subtitles | هو مثل الناسِ تَكُونُ محصورةً على الجزيرةِ. |
Bu adaya üç milyon adam kapatıldı. | Open Subtitles | ثلاثة ملايين رجل على هذه الجزيرةِ. |
Bu adada bir sürü kaptan var. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ القادةِ على هذه الجزيرةِ. |
Long Island'daki olay da... bununla ilgiliydi. | Open Subtitles | لكن كان هناك تلك الحادثةِ في الجزيرةِ الطويلةِ... الذي تُعلّقَ به أيضاً. |