| İnce Köprü denmesinin sebebi de budur. | Open Subtitles | لذا لِهذا يُدْعَى الجسرَ النحيلَ. |
| - Kapat şunu! - Yapamam. Köprü daha çökmedi. | Open Subtitles | حَسَناً , أغلقه لم ينهار الجسرَ بعد |
| Köprü bu tarafta! | Open Subtitles | الجسرَ بذلك الطريقِ |
| Şu arazideki eski köprüyü geçip sola dönün. | Open Subtitles | فقط اعْبرُ الجسرَ القديمَ عند الخرابة و خد شمال |
| Memory Matron'larının haftaya seninle toplantısı vardı ve Fall's Creek'teki köprüyü onarmanı isteyeceklerdi. | Open Subtitles | رئيسات الذاكرةَ يَعْقدنَ إجتماع المجموعة مَعك الإسبوع القادم إلى الخوخِ الذي يُعيدُ الجسرَ في جدولِ السقوطِ |
| Hadi embesil, şu köprüyü yok etmemiz gerek! | Open Subtitles | تعال،ايها أبله، يَجِبُ أَنْ نُحطّمَ الجسرَ! |
| Köprüye yaklaş. | Open Subtitles | كبّرْ الجسرَ. |
| Köprü serbest. | Open Subtitles | إنّ الجسرَ مجّانيُ. |
| Köprü yukarıda! | Open Subtitles | إنّ الجسرَ فوق! |
| Brooklyn'deki arkadaşınızı görmek için köprüyü geçer gibi. | Open Subtitles | وكإنّكَ تعبرُ الجسرَ... ..."لمقابلةُ أصدقائُكَ في "بروكلن |
| Charles nehrindeki köprüyü ölçtüler, ve, 822 Brian etmişti. | Open Subtitles | و اكتشفوا أنَ الجسرَ فوق نهر (تشارلز) كانَ, (طولَهُ "822" (براين. |
| Jessica, iki evren arasındaki köprüyü kapatmamıza rağmen nasıl yeni bir dünya yapacak? | Open Subtitles | (جيسيكا)، كيف سيحقّق ولادةً لعالَمٍ جديد، إن أغلقنا الجسرَ بين الكونَين؟ |
| - köprüyü geçin. | Open Subtitles | - يَأْخذُ الجسرَ. |
| köprüyü geçin. | Open Subtitles | إعبرْوا الجسرَ |