"الجسر بين" - Translation from Arabic to Turkish

    • arasında köprü
        
    • arasındaki köprü
        
    • arasındaki köprüyü
        
    • arası köprüyü
        
    • arasındaki köprüdür
        
    Baba, ruhlar ve maddesel dünya arasında köprü olmak benim görevim ve nihayetinde potansiyelime ulaşma şansım var. Open Subtitles أبي, من مسؤوليتي أن أكون الجسر بين العالم المادي و عالم الأرواح و أخيرا واتتني فرصة لأعيش حياة على قدر إمكانياتي
    Senin iki dünya arasında köprü görevi görmen gerek. Open Subtitles - انت من المفترض ان تكوني الجسر بين العالمين .
    Ya Unalaq Avatar'ın iki Dünya arasındaki köprü olmaması gerektiğini söylediğinde doğruyu söylemişse? Open Subtitles ماذا إذا أونولاك كان على حق عندما قال بأن الأفتار لايجب أن يكون الجسر بين العالمين ؟
    Kendinize iki dünya arasındaki köprü diyorsunuz ama aslında bir köprünün olmaması gerekiyordu. Open Subtitles , تسمين نفسك الجسر بين العالمين لكن لايجب ان يكون هناك جسر
    Sanırım uğurböcekleri ve erkekler arasındaki köprüyü görmedim. Open Subtitles وانا اعتقد بأنّني إفتقدت الجسر بين السيدة الحشرة والشباب
    Ruhani ve dünyevi düzeylerin arasındaki köprüyü simgeler. Open Subtitles يمثل الجسر بين روحانيتك و طائراتك الدنيوية
    Galaksiler arası köprüyü tamamlamak için potansiyel uzay geçitlerini tanımlamak... önceliğimiz olmalı, bütün küçük köylerin yerlileriyle temas kurmak değil. Open Subtitles يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين
    Avatar ruhlar dünyası ile bizim dünyamız arasındaki köprüdür. Open Subtitles الأفتار عبار عن الجسر بين عالمنا وعالم الأرواح
    O kadar çok olmayabiliriz, fakat iyi, olumlu bir örnek olarak desteklenirsek, sonunda uçurum arasında köprü olacak -- Yemen ve dünya arasındaki köprüye yine gelecek -- ve ilk olarak tanınma ve daha sonra iletişim ve merhametten bahsedecek başkaları -- kadın ve erkekler olacak. TED ربما لسنا كثرة .. ولكن وان تم تسليط الضوء علينا كمثال جيد للفرد .. ومثال ايجابي سوف يكون هناك المزيد .. من الرجال والنساء والذي يستطيعون ان يردموا من الهوة التي تفصل بيننا ومرة اخرى .. اعود الى الجسر .. اقصد الجسر بين اليمن والعالم فمن المهم بداية الاعتراف بوجود الاشخاص ومن ثم التواصل معهم من ثم التعاطف
    Ya Unalaq Avatar'ın iki Dünya arasındaki köprü olmaması gerektiğini söylediğinde doğruyu söylemişse? Open Subtitles ماذا إذا أونولاك كان على حق عندما قال بأن الأفتار لايجب أن يكون الجسر بين العالمين ؟
    Hala gizemli "6"mızın Flynn ve Buros arasındaki köprü olduğuna inanıyorum. Open Subtitles مازلت اعتقد أن الـ"6" الغامضة هي الجسر بين (فليين) و (بيوروس).
    Hala gizemli "6"mızın Flynn ve Buros arasındaki köprü olduğuna inanıyorum. Open Subtitles مازلت اعتقد أن الـ"6" الغامضة هي الجسر بين (فليين) و (بيوروس).
    Rodney'le Galaksiler arası köprüyü yeniden bağladığınızı duydum. Open Subtitles سمعت أنك ورودني أعدتم ربطنا الى الجسر بين المجرات
    Avatar ruhlar dünyası ile bizim dünyamız arasındaki köprüdür. Open Subtitles الأفاتار عبار عن الجسر بين عالمنا وعالم الأرواح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more