belli ki birileri tanınmayacağından emin olmak için her yola başvurmuş. | Open Subtitles | حسناً، من الجليّ أنّ شخصاً تكبّد عناءً كبيراً للتأكّد أنّ تختفي. |
Bilmiyoruz ama belli ki kaçıranlar ülke dışındaki birileri için çalışıyor. | Open Subtitles | لا نعرف. لكن من الجليّ أنّ الخاطفين يعملون لمصالح خارجيّة. |
belli ki onun için değil. | Open Subtitles | من الجليّ أنّ هذا المبدأ لا ينطبق عليه. |
Ona kanımdan verdim. belli ki Katherine de onu öldürmüş. | Open Subtitles | حسنٌ ، منحتها دماء، و من الجليّ أنّ (كاثرين) قتلتها. |
Ona kanımdan verdim, belli ki Katherine de onu öldürmüş. | Open Subtitles | دمائي كانت بنظامها، و من الجليّ أنّ (كاثرين) قتلتها. |
Ona kanımdan verdim. belli ki Katherine de onu öldürmüş. | Open Subtitles | دمائي كانت بنظامها، و من الجليّ أنّ (كاثرين) قتلتها. |
- Bu belli ki çok büyük bir yanlış anlaşılma. | Open Subtitles | -من الجليّ أنّ هذا سوء فهمٍ كبير . |